Sentence examples of "güvenin bana" in Turkish

<>
Hayır, hayır, güvenin bana. Нет, нет, поверь мне.
Güvenin bana. Yapılması gereken bu. Поверь, это будет правильно.
Güvenin bana, sorun yok. Доверьтесь мне, будет здорово.
Evet, birtakım ahlaksız işler dönüyor ama güvenin bana aptallıktan kaynaklanıyor! Затевается нечто мутное, но поверьте, всё замешано на тупости!
Bazen senin güvenin bana ihtiyacım olan bütün gücü verir. Иногда только твоя вера придает мне уверенности в себе.
Tamam, güvenin bana, bu uzaylılar sıfırdan gezegen inşa etmişler ve bir mekiği galaksiler arasında gezdirebiliyorlar. Слушай, поверь мне, эти инопланетяне построили планету с нуля и способны перебрасывать шаттл между галактиками.
Evet, bu adamlar kendilerine sahip çıkabilirler. Güvenin bana. В общем да Эти парни они справятся Поверь мне.
Güvenin bana önemli bir şey değil. Поверьте мне, это не важно.
Bana güvenin var mı yok mu? Ты веришь в меня или нет?
Bu konuda bana güvenin. Поверьте мне в одном.
Dostlarım, bana güvenin. Поверьте мне, друзья.
Hanımefendi, bana güvenin. Госпожа, верьте мне.
Çocuklar, bana güvenin. Парни, поверьте мне.
Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir. Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
"Pekâlâ Cehennem Kedileri, takım arkadaşlarınıza güvenin ve odaklanın." "Итак, Чертовки. Поверьте в свою команду и сконцентрируйтесь".
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Sadece bana biraz güvenin. Мне просто нужна вера.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Güvenin seksle ne alakası var? Причем тут доверие и секс?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.