Sentence examples of "gayri resmi olarak" in Turkish
Karen, gayri resmi olarak, kime ne istersek onu söyleyebiliriz.
Так, Карен, неофициально мы можем звать вещи как угодно.
Gayri resmi olarak ise, o kapıların ardında neler dönüp bittiğiyle çok ilgileniyorum.
Неофициально я заинтересован в том, что происходит за закрытыми дверьми. Весьма заинтересован.
Parkes Gözlemevi (ayrıca gayri resmi olarak "The Dish (Çanak)" adıyla bilinir), Parkes kasabası, Yeni Güney Galler, Avustralya'nın 20 kilometre kuzeyinde bulunan radyo teleskop gözlemevidir.
Обсерватория Паркса - радиообсерватория, расположенная в 20 километрах к северу от города, штат Новый Южный Уэльс, Австралия.
Kızlar için gayri resmi eğitim programı hazırlamaya çalıştık.
Мы пытались организовать что-то вроде неформального обучения девочек.
Bazen de birisi Gayri Resmi Ajan olarak çalışmak üzere seçilir ya da G.R.A.
Иногда кого-то начинают готовить к особой работе. Этому человеку предстоит стать нелегалом.
İzlanda onun bu yaptıklarından resmi olarak habersiz.
Исландия не уведомлена официально о его деятельности.
Üstad, Jedi'lar resmi olarak karışamıyorlarsa, izin verin bunu ben yapayım.
Мастер, если джедаи не могут вмешиваться официально, позвольте мне самой.
Bu pozisyonlar basketbol kurallarında zorunlu tutulmaz ve gayri resmi oyunlarda bazen kullanılmaz.
Данные позиции не регулируются правилами баскетбола и носят неформальный характер.
Benim bu süreçteki payımın resmi olarak açıklanmasının vakti gelmedi mi?
Разве не пора официально признать мои заслуги в этом процессе?
Bu formlar resmi olarak Bill'i buraya yerleştirmenizi sağlayacak.
Эти документы позволят вам официально сдать нам Билла.
O hâlde bunları bilerek ihlal ettiğinize göre eylemleriniz resmi olarak gözden geçirilecek.
Раз, вы умышленно их проигнорировали, ваши действия будут официально рассмотрены.
Hong Tae Ra ve Hong Tae Seong artık resmi olarak yönetimde.
Теперь Хон Тхэ Ра и Хон Тхэ Сон официально возглавляют компанию.
Resmi olarak, elimin kolumun bağlı olduğunu anlayışla karşıladı.
Он ведь понимает, что официально мои руки связаны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert