Sentence examples of "gerçekten sert" in Turkish

<>
Bu sandalyeler gerçekten sert. Эти стулья слишком жесткие.
Barmen, gerçekten sert bir şeyler verir misin lütfen? Ах, бармен, что-нибудь действительно крепкое, пожалуйста.
Gerçekten sert yumruk atıyorsun. У тебя сильный удар.
Güzel. Gerçekten çok sert vurdun bana. Просто ты врезал мне очень сильно.
Sert, zeki, anlaşılması zor ve gerçekten korkutucu. Крутая, умная, непредсказуемая, и реально страшная.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Louise sana sert davranır mıydı? Она была строга с вами?
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun? Ты не слишком строго с парнишкой?
Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. " если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ".
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Russell'ı gerçekten gömdün mü? Вы действительно похоронили Рассела?
Bizi Avustralya'da çok sert yetiştiriyorlar. Нас жестко воспитывают в Австралии.
Paris sokaklarını ve müzelerini gerçekten çok sevdim. Я действительно люблю музеи и улицы Парижа.
Zayıf, sert, inişli çıkışlı düzensiz. Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный.
Ben gerçekten bu hikayeyi sevdim Çünkü bu hayyatta kalma hikayesi. Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Bazen sert oyunlar oynarız. Иногда он слишком заигрывается.
Desi, beni gerçekten geri araman gerek. Дэзи, ты действительно должна перезвонить мне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.