Sentence examples of "hafif" in Turkish

<>
Ama dördüncü omura baskı yaptığım zaman keskin bir ağrı yerine hafif bir ağrı hissetti. Но когда я надавила на позвонок, вместо острой боли она почувствовала лёгкий дискомфорт.
Henry Rearden çeliğinin en ucuz, en hafif ve diğer markalardan kat daha kuvvetli olduğunu iddia ediyor. Генри Рирден заявляет, что его сталь легче самых дешёвых сплавов, но в десять раз прочнее.
Ben flanel pijamalarıyla bulmaca çözüp ara sıra da hafif bira içen biriyim. Я гадаю кроссворды и валяюсь дома, лишь иногда выпивая немного пива.
2013'ün sonunda Tugaylar Şam'da konuşlandırmaya başladı, kontrol noktalarını yönetmeye ve "hafif lojistik operasyonları" yürütmeye başladı. В конце 2013 года бригады приступили к развёртыванию в Дамаске. Перед ними поставлена задача укомплектования контрольно-пропускных пунктов и проведения "лёгких логистических операций".
Fiziksel bağımlılık yapmadığında, uyuşturucu hafif mi, yoksa ağır mı, nasıl ayırt edeceğiz? Что позволяет нам отделять лёгкие наркотики от тяжёлых, когда они не вызывают физической зависимости?
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Ne yaptı, hafif bir öğle yemeği yiyip kaplıcaya mı gitti? И чем он занимался? После лёгкого ланча пошёл в спа?
Hafif köpük ve ilave tarçınlı üçlü büyük boy chai latte istiyorum. Я буду тройной чай латте с легкой пенкой и дополнительной корицей.
Ama, ön ve sol şakak lopları arasında hafif bir şişkinlik var. Однако, обнаружена небольшая опухоль меж лобной и левой височной областями мозга.
Yok, çok hafif ve kaygan. Нет, очень светло и скользко...
Bayat sigara dumanı, ucuz kolonya, hafif bir keder esintisi. Несвежий сигаретный дым, дешевый одеколон, слабый запах экзистенциального отчаяния.
PCR'nin kokusu yoktur ancak doğal haliyle hafif sarı bir ton sergiler. PCR не имеет запаха, но имеет незначительный жёлтый оттенок в его естественном состоянии.
Toyota Probox, Toyota tarafından 2002 yılından bu yana üretilen bir hafif ticari araç modelidir. Toyota Probox - пятидверный лёгкий коммерческий автомобиль с кузовом "минивэн", выпускаемый компанией "Toyota" с июля 2002 года.
NES (NES-101 model) yeniden tasarlanışı gibi., ince ve selefinden daha hafif bir konsol oldu, ancak S-Video ve RGB çıkışı yoktu ve o bölgedeki son büyük SNES ilgili sürümleri arasında yer aldı. Как и в случае с переделанной версией NES (модель NES-101), новая модель стала тоньше и легче, чем предшественник, но лишилась выходов S-Video и RGB. Это был один из последних релизов SNES в данном регионе.
Bu arada, kalp atisimda hafif bir sapma var, ama onun disinda, endiselenecek hicbir sey yok. Кстати, у меня сердечный ритм немного отклонился от нормы, но в остальном беспокоиться не о чем.
İnsan tarafından bilinen en güçlü ve en hafif malzemeden biri olan karbon fiber tavan, tamamen cam duvarlarla desteklenecek. Крыша из углеродного волокна, одного из самых сильных и лёгких материалов, будет полностью поддерживаться стеклянными стенами.
Evren'deki en hafif, en basit ve en çok bulunan element olan hidrojen yıldızların anahtar bileşenidir. Водород, самый легкий, простой и распространенный элемент во Вселенной, - основной компонент звезд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.