Sentence examples of "hafta sonunu" in Turkish

<>
Gelecek sefer onu buraya getirip hafta sonunu beraber geçirin. В следующий раз возьмите её с собой. Проведете выходные.
Ben, tüm hafta sonunu Dex'le geçirecek sanıyordum. Я думал, он у Декса на выходные.
Tanrım, şu hafta sonunu bir atlatabilsem... Боже, дай мне выдержать эти выходные...
Her şey olduğunda ben de hafta sonunu geçirmek için buraya gelmiştim. Я как раз сюда заехала на выходные, когда это случилось.
Bütün hafta sonunu çalışarak mı geçireceksin? Ты действительно собрался работать все выходные?
Bütün hafta sonunu o domuzla o aptal otel odasında çalışarak geçirdim. Я работала все выходные с этой свиньёй в этом идиотском номере.
Yine de bir hafta sonunu şehir dışında geçirmek fırtınanın dinmesini beklemek iyi bir fikir olabilir. Все же не мешало бы уехать из города на выходные, пока все не уляжется.
Bu hafta sonunu nasıI geçireceğiz? Как выдерживать это каждые выходные?
Bu hafta sonunu bir grup arkadaşımla geçirdiğim için çok şanslıyım. Мне повезло провести большую часть этих выходных с группой друзей.
Hafta sonunu iptal etmiyoruz. Мы не отменим торжество.
Geçen hafta sonunu Cape'de birlikte geçirdik. Мы ездили на выходных в Кейп.
Ve biz hafta sonunu geçirmek için Martha'nın üzüm bağına gitmeyi seçiyoruz. И мы выбрали идти на Виноградники Марты на очень долгий уикенд.
O hâlde hafta sonunu yalnız geçireceğim demektir. Ладно. Значит, я проведу уик-энд один.
Yani Max ve Steve tüm hafta sonunu birlikte geçirmişler müzelere gitmişler, beraber çizim yapmışlar... Я имею в виду, Макс и Стив провели целые выходные вместе. Ходили в музей.
Jesus dinsel bir deneyim peşinde değil sadece hafta sonunu sevgilisiyle geçirmek istiyor. Хесус не ищет религиозного опыта. Он хочет провести выходные со своей девушкой.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Sonunda Papa Sixtus V Protestanlığın sonunu ilan etti. Наконец, папа Сикст Пятый провозгласил конец протестантизма.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Emily, hikayenin sonunu mahvediyorsun. Эмили, ты портишь концовку.
Kurumsal hükümet desteğine, mali sorumluluğa, sanayiinin kurumsallaşmasına ve her salonda her hafta bir yabancı filmin (sadece Hint filmi değil) gösterilmesi mecburiyetine ihtiyacımız var. Нам нужна поддержка государственных учреждений, финансовая ответственность, создание организационной базы киноиндустрии и обязательно нужно показывать зарубежные фильмы (не только индийские) раз в неделю каждый месяц во всех кинотеатрах..
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.