Sentence examples of "hapis yatmış" in Turkish

<>
Yakalanmış ve ay hapis yatmış. Был арестован и отсидел месяцев.
Hırsızlıktan yıl ceza almış ve ay hapis yatmış. Отсидел месяца из пяти лет за крупную кражу.
Alonzo Banks saldırı ve madde bulundurma suçlarından altı yıl hapis yatmış. Алонсо Бэнкс отсидел лет по обвинению в нападении и хранении наркотиков.
Bir banka soygununda şoförlük yaptığından beş yıl hapis yatmış. Он отсидел пятерку, был водителем при ограблении банка.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Birkaç haneye tecavüz soygununda ağır ceza gerektiren saldırıdan ötürü içeride yatmış. Он отсидел за нападения при отягчающих обстоятельствах при ограблении нескольких домов.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Cinsel saldırı suçundan yıl yatmış. Отсидел пять лет за изнасилование.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Birisi burayı temizlemiş, buraya yatmış gibi. Здесь расчищено место, тут кто-то лежал.
Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor. Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли.
Onunla yatmış mıydım acaba? Я переспал с ней?
Cezası maksimum sene hapis cezasıdır! Подразумевает до пяти лет тюрьмы!
Belli bir süre burada yatmış. Он лежал тут какое-то время.
Bu hapis sıkıcı olmaya başlıyordu Profesör. Мне надоело моё заключение, профессор.
Beth'in, Kızıl'la yatmış olması ilginç. Говорят, Бета спала с Рыжим.
Mahkeme, Henry Torne'u, Birinci Derece Silahlı Soygun suçundan ötürü sene hapis cezasına mahkum etti. Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени.
Erken tahliye programıyla salınmadan önce ay yatmış. Отсидел месяцев, и был отпущен условно-досрочно.
Sizi Ryker Adası'nda ay hapis cezasına çarptırıyorum. И к месяцам в городской исправительной тюрьме.
Elliot. Günde üç öğün yiyecekler ayrıca güneş battığında herkes yatmış olsun. Кормить трижды в день и укладывать спать, обязательно до заката.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.