Sentence examples of "hiç okudun" in Turkish

<>
Yazdıklarını hiç okudun mu? Ты читала его прозу?
"Üç Silahşörler" i hiç okudun mu? Слушайте, вы читали "Трех мушкетеров"?
Onları hiç okudun mu, Enea? Вы читали их, госпожа Энеа?
Eski ahiti hiç okudun mu Nik? Ты читал Ветхий завет, Ник?
Dosyayı hiç okudun mu? Ты хоть читала файл?
"Anayasayı hiç okudun mu?" "Ты когда-нибудь читал Конституцию?"
Hiç okudun mu bunu? Ты когда-нибудь сама читала?
Hiç Marx okudun mu? Ты когда-нибудь читал Маркса?
Hiç İncil okudun mu, Baldwin? Ты читал когда-нибудь библию, Болдвин?
İncili okudun mu hiç? Вы когда-нибудь читали библию?
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Böyle şeyleri de nereden okudun? Где вы читали эти вещи?
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez. Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Donör sözleşmesini okudun mu? Ты прочитал договор донора?
Afgan aileleri çocuklarından hep en iyiyi beklerler ve mesele, çocuklarına bir yerlerde bir başkasının daha iyi şeyler yaptığını söylemeye gelince hiç bir şansı kaçırmazlar. Афганские родители очень требовательны по отношению к своим детям и никогда не упускают случая, чтобы напомнить им: всегда есть кто - то, кто преуспел больше.
Cidden makaleyi okudun mu? Ты вообще читала статью?
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Hiç kitabını okudun mu? Читал что-нибудь у него?
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Karşıma çıkan her Bud Fox özentisini hangi çöplüğe attığımı da okudun mu? А ты прочитал, что я отправляю всех недоделанных банкиров гулять лесом?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.