Sentence examples of "hikayeyi" in Turkish
Madem hikayeyi anlatacaksın o zaman doğru anlat.
Если уж рассказываешь историю - рассказывай правильно.
Hepsi bir gecede oldu dedim çünkü ne zaman bu hikayeyi anlatsam yalan söylemeye alıştım.
Да, я так сказал, потому что привык врать, пересказывая эту историю.
Ya amaç buysa? Valiyi utamdıracak bir hikayeyi haber yapmak ve yaklaşan seçimleri etkilemek.
В новости попадает история, позор для губернатора, и это решает исход выборов.
Peki, ben polisi arayacağım, sen de Steven'den gerçek hikayeyi öğrenmeye çalış.
Хорошо, я вызову полицию, а ты попытайся добиться от Стивена правды.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım.
Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Şu hiç yemek yemeyen adamla ilgili uzun, sıkıcı hikayeyi hatırlıyor musun?
Помнишь ту длинную скучную байку про парня, котрый вообще не ел?
Bu adamın hikayeyi anlatmamasını sağlamanın tek yolu ona gizli birtakım bilgiler sunmak.
Но единственный способ зарубить эту статью - рассказать ему какую-либо засекреченную информацию...
Oh, Tanrım, bu hikayeyi yıldır anlatıyorum ve kulağa nasıl geldiğini daha yeni farkettim.
О боже, я рассказывала эту историю лет и только сейчас услышала как это звучит.
Ben gerçekten bu hikayeyi sevdim Çünkü bu hayyatta kalma hikayesi.
Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
Bu sıra dışı hikayeyi iyi dinle. Bu senin hikayen ve ne yapacağına karar vermek senin elinde.
Слушайте внимательно эту удивительную историю, Вашу историю, и решайте, что Вы намерены делать.
Kız Anchorage Polisine tam olarak aynı hikayeyi anlattı.
Она рассказала полиции Анкориджа точно такую же историю.
o kanlı hikayeyi yeniden yazdığı için Beatrix Potter'ı hiçbir zaman affetmediler.
Они никогда не поощряли способ которым Беатрикс Поттер переписала кровавую историю.
Eczanedeki adam kimlik kartını görmüş ve hikayeyi satmış.
Аптекарь видел пропуск и продал историю в газету.
Bize bütün hikayeyi anlatacaksın ve bizde senin için, Amanda ile konuşacağız.
Ты рассказываешь всю историю, а мы поговорим с Амандой за тебя.
Frank Hardwick'ten vazgeç, ben de sana Sam ve Gene hakkındaki hikayeyi anlatayım.
Брось Фрэнка Хардвика, и я расскажу тебе историю про Сэма и Джина.
"We Write the Story" (Türkçe: "Hikayeyi biz yazarız"), ABBA'nın iki eski üyesi Björn Ulvaeus ve Benny Andersson'un İsveçli DJ ve albüm yapımcısı Avicii ile besteledikleri bir şarkı.
"We Write the Story" ("Мы пишем историю") - песня написанная бывшими участниками шведской группы "ABBA", Бьорном Ульвеусом и Бенни Андерссоном, а также шведским диджеем Авичи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert