Sentence examples of "idam edilen" in Turkish

<>
Bu geçen ay idam edilen bir seri katile ait. Это мозг маньяка убийцы, которого казнили месяц назад.
Filmin uyarlandığı kitap; Clarksburg, Batı Virginia'da iki dul ve üç çocuğu öldürmek suçlarından dolayı 1932 yılında asılarak idam edilen Harry Powers'ın gerçek yaşam öyküsüne dayanmaktadır. В основе романа и фильма положена реальная история, повешенного в 1932 году в Кларксберге (Западная Виргиния) за убийство двух вдов и трёх детей.
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye. Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Allaha şükür, üstümdeki rütbeli bir üniforma değil, yoksa idam ederlerdi beni. Повезло ещё, что я не в форме офицера, меня бы казнили.
New York Polisi uyuşturucu ticaretinde önemli bir yeri olduğu iddia edilen Raymundo Salazar'ı yakalandı. Полиция Нью-Йорка с гордостью сообщает о поимке и аресте подозреваемого - наркобарона Раймундо Салазара.
Ama burası Teksas, dikkat et de idam cezası alacağı bir şey yapmasın. Но это Техас, убедись также, чтобы она не заработала смертную казнь.
Veya bana vaat edilen malı. Или товар который мне обещали.
Beni de idam etmelisiniz. Меня тоже нужно казнить.
Peki o zaman, faiziyle birlikte tahsil edilen para nerede? Тогда где те деньги, которыми можно покрыть все проценты?
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
Bu inşa edilen ilk piramit olabilir. Возможно, это самая первая пирамида.
Texas onu idam edebilecek.. Техас сможет казнить его.
Hiç uzun süre muhafaza edilen bir patates gördünüz mü? Вы когда-нибудь видели картошку, которая уже долго хранилась?
Hatta, Poleshchuk'u idam ettiklerinde, onu bir ay boyunca hapiste tuttuklarına bile para koyarım. Пятьдесят на пятьдесят, что Полещук просидел в тюрьме месяц, когда они казнили его.
O isyancılar tarafından kontrol edilen bir alana giriyor. Она направляется в область, которая контролируется повстанцами.
Dünyanın öteki tarafından buraya kendi idam paramızı ödemeye mi geldik? Мы проехали пол Земли чтоб отдать деньги за свою смерть?
Gai, onların çakrası tarafından kontrol edilen şu yapının içinde. Гай внутри этой конструкции, которая управляется через их чакру.
Karısının idam edilmesini emretti. Zeus'un yeni doğan oğluyla birlikte. Он приказал казнить свою жену и новорожденного сына Зевса.
Ölmeye Giden Askerler: Stratejik üstünlük için hayatı feda edilen gözden çıkarılabilir asker. Пушечное мясо - солдаты, которых отправляют на верную смерть ради стратегического преимущества.
Orada mahkemeye çıkarılmazsın ya da hemen idam edilmezsin. Там тебя не ждет суд и скорая казнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.