Sentence examples of "idam edilen" in Turkish
Filmin uyarlandığı kitap; Clarksburg, Batı Virginia'da iki dul ve üç çocuğu öldürmek suçlarından dolayı 1932 yılında asılarak idam edilen Harry Powers'ın gerçek yaşam öyküsüne dayanmaktadır.
В основе романа и фильма положена реальная история, повешенного в 1932 году в Кларксберге (Западная Виргиния) за убийство двух вдов и трёх детей.
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Allaha şükür, üstümdeki rütbeli bir üniforma değil, yoksa idam ederlerdi beni.
Повезло ещё, что я не в форме офицера, меня бы казнили.
New York Polisi uyuşturucu ticaretinde önemli bir yeri olduğu iddia edilen Raymundo Salazar'ı yakalandı.
Полиция Нью-Йорка с гордостью сообщает о поимке и аресте подозреваемого - наркобарона Раймундо Салазара.
Ama burası Teksas, dikkat et de idam cezası alacağı bir şey yapmasın.
Но это Техас, убедись также, чтобы она не заработала смертную казнь.
Peki o zaman, faiziyle birlikte tahsil edilen para nerede?
Тогда где те деньги, которыми можно покрыть все проценты?
Hiç uzun süre muhafaza edilen bir patates gördünüz mü?
Вы когда-нибудь видели картошку, которая уже долго хранилась?
Hatta, Poleshchuk'u idam ettiklerinde, onu bir ay boyunca hapiste tuttuklarına bile para koyarım.
Пятьдесят на пятьдесят, что Полещук просидел в тюрьме месяц, когда они казнили его.
O isyancılar tarafından kontrol edilen bir alana giriyor.
Она направляется в область, которая контролируется повстанцами.
Dünyanın öteki tarafından buraya kendi idam paramızı ödemeye mi geldik?
Мы проехали пол Земли чтоб отдать деньги за свою смерть?
Gai, onların çakrası tarafından kontrol edilen şu yapının içinde.
Гай внутри этой конструкции, которая управляется через их чакру.
Karısının idam edilmesini emretti. Zeus'un yeni doğan oğluyla birlikte.
Он приказал казнить свою жену и новорожденного сына Зевса.
Ölmeye Giden Askerler: Stratejik üstünlük için hayatı feda edilen gözden çıkarılabilir asker.
Пушечное мясо - солдаты, которых отправляют на верную смерть ради стратегического преимущества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert