Sentence examples of "iletişim olmayacak" in Turkish

<>
Hasta ile aranızda fiziksel bir iletişim olmayacak. Никакого физического контакта между вами и пациентом.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Benim pisi kedi olmayacak mı? Вы не будете котика кошка?
Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi. Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны.
Bu hayatında asla böyle bir şey olmayacak. Его у тебя в жизни не будет.
Bizimle iletişim kurmalarına yetecek kadar bile enerji yok. Senin hatan değildi. У них нет достаточного количества энергии даже чтобы общаться с нами.
Benim kumanda merkezimin yakınında etek olmayacak! В моем штабе юбок не будет!
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Hiç evrak işi olmayacak. Бумажной работы не будет.
Onu bir tür iletişim aracı olarak kullanıyormuş. Он использовал его как устройство для связи.
Başka sır olmayacak, Abby. Больше никаких секретов, Эбби.
Bu küçük adamla iletişim kurabildiğimi hissedebiliyorum. Я ощущаю связь с этим малышом.
Öyle normal bir ağlama olmayacak. Это будет не просто плач.
Tek ihtiyacımız olan iletişim kurmak için bir cihaz. Нужно лишь устройство, чтобы связаться с ними.
Basının haberi olacak ve polisin olmayacak mı yani? Думаете, пресса узнает, а мы нет?
Onlarla iletişim kurmanın bir sürü yolu var. "Есть множество способов вступить в контакт.
Bileğim senin yüzünden bir daha eskisi gibi olmayacak! Из-за тебя моя лодыжка никогда не будет прежней.
Bir sonda veya bir iletişim cihazı olabilir. Это может быть зонд или устройство связи.
Ama artık kafa karışıklığı olmayacak. Но больше не будет замешательства.
Sadece birkaç kişinin yapabileceği şekilde iletişim kurdular. Они общались на недостижимом для многих уровне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.