Sentence examples of "intikam" in Turkish

<>
Yani, öğle yemeğinde, Richard ve ben Bay May'da intikam almak için. Так что, остановившись на обед, мы с Ричардом решили отомстить Мэю.
Kendisini aldatan kocasını öldürüp de suçu metresine atmaktan daha iyi bir intikam olabilir mi? Лучше мести и не придумаешь - убить мужа-изменника и свалить вину на его любовницу.
Birinin bu siteyi intikam aracı olarak kullanma ihtimali olduğunu görmüyor musun? Вы не думаете, что кто-то может использовать сайт ради мести?
Beşir'in yandaşları da metre ileride intikam almak için hazırlanıyorlardı. А последователи Башира готовили свою месть в метрах оттуда:
Margo Roth Spiegelman'ın intikam oyunu başlıyor. Марго Рот Шпигельман начинает вершить возмездие.
İnsanlar o bazı söylüyorlar intikam meleği tür. Люди говорят, он вроде ангела возмездия.
Kan davası ile intikam arasındaki farkı kaç defa açıklamam gerek? Сколько раз я должен объяснять разницу между вендеттой и местью?
Sen de intikam almak istedin, değil mi? И ты захотел отомстить, не так ли?
Ama kalkıp da intikam için bir sürü masum insanı öldürmeye başlamazdın. Но ты бы не стал ради мести убивать кучу невиновных людей.
Eğer kızlar öldüyse, oğlunun hayatını intikam peşinde harcamasına izin verme. Если девочки погибли, не позволяй мальчикам лишиться жизни ради мести.
İkimiz için de nasıI bir intikam böyle. И какая месть, для нас обоих.
Yahudi sempatizanı teröristler, Baltık başkentine saldırdı. Führer intikam yemini etti. Семитские террористы нанесли удар по столице Балтии и фюрер клянётся отомстить.
Ben de intikam istiyorum ama bu şekilde yapmayacağız. Я тоже хочу мести, но не такой.
Olayı didiklemek mi istiyorsun yoksa gidip aşırı hassas ve muhtemelen intikam seksi arayan o güzel kadınla konuşmak mı? Ты собираешься вшей ловить или поговорить с красивой женщиной совершенно беззащитной и очень вероятно ищущей секса ради мести?
O çile ile onu koymak arzusu bu erkeklerin üzerine intikam ziyaret etmek. Желание отомстить всем тем людям, что заставили её через это пройти.
Penguen'in öfkesi karar verme kabiliyetini etkileyecek ve inanılmaz bir intikam şehvetiyle dolacak. Ярость Пингвина затмит его разум, его всецело поглотит неутолимая жажда мести.
Elini o kesmişti, sen de intikam almak istedin. Он отсек тебе руку, и ты хотел отомстить.
İki Amerikan uçağı, intikam okları gibi süratle ve dosdoğru gelirler... Быстро и прямо, как стрелы мести, приближаются два американца...
Ragnar'ın oğulları, intikam için gelecekler. Сыновья Рагнара придут, чтобы отомстить.
Çünkü senin durumunda, ölmek iyi bir intikam yolu değildir. Ведь в твоем случае смерть - не лучший способ мести.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.