Exemples d'utilisation de "istemedi" en turc
Traductions:
tous18
не захотела3
не хотела3
не захотел2
не хочет2
отказался2
хотел2
хотела2
просил1
хочет1
Bizim böceğin arabaya ihtiyacı vardı ama Gale bunun bir parçası olmak istemedi.
Ее надо было подвезти, а Гейл не захотела в этом участвовать.
Ona ne olduğunu sordum ama o bana anlatmak istemedi.
Я спросил его, что случилось, но он не захотел рассказывать.
Evet. Jane ile çalışmak istemedi bu nedenle başka bir ekibe transfer oldu.
Он не хочет работать с Джейном и поэтому перевелся в другое отделение.
Ev sahibin yüzünden değil, daireyi satmak bile istemedi, senin iyiliğin için yalan söyledim.
Не из-за хозяина. Он вобще не хочет продавать квартиру. Я обманул для твоей же пользы.
Kızına yaklaştığında, o onu kötü bir kadın olarak gördü ve onunla konuşmak istemedi.
Когда подошла, дочка назвала её шлюхой, и не захотела говорить с ней.
Connor gece yarısı yemeği için bizimle gelmek istemedi mi?
Коннор не захотел пойти с нами для полуночного перекуса?
O istemedi dedi Bana herhangi bir sahte umut verecek.
Сказал, что не хочет давать мне ложных надежд.
Meredis'in annesi onu hiç istemedi ve babasi onun yaninda olacak kadar cesur olmadi.
Мать Мередит никогда ее не хотела а ее отца никогда не было рядом.
Sağ kaldı, ben de gidip Daisy'i buldum ama o, onu görmek bile istemedi.
Он выжил, чтобы я мог найти Дейзи, а она не захотела его видеть.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım!
Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité