Exemples d'utilisation de "kızarmış balık" en turc

<>
Ama bu gece kızarmış balık gecesi. Yemek konusunda sızlanmıyorum. Но это же гриль, тут не надо думать.
Kızarmış balık yaptım sana. Я приготовил жареную рыбу.
Çarşambaları kızarmış balık günüdür. Среда - рыбные палочки.
Pekâlâ, kızarmış balık? Итак, жареная рыба?
Çeşitli kasabalardan botlarla, binlerce Vietnamlı sahilleri tuttu. Geçen bir senenin ardından sosyal medyada Nisan "ın ilk haftası boyunca, zehirli atık sızıntısı ile ciddi balık ölümlerine sebep olan ve kalıcı hasarlar veren Tayvanlı çelik fabrikasının sahibi protesto edildi. За первую неделю апреля, cпустя год после утечки токсичных отходов, вызвавшей массовую гибель рыбы и нанёсшей существенный ущерб экологии региона, тысячи вьетнамцев по всем центральным регионам страны оказались на пляжах, в лодках и в социальных сетях с протестами против металлургического завода, находящегося в собственности Тайваня.
Bana bu sabah kızarmış yumurta yaptı. Она приготовила мне жаренную яичницу утром.
Kỳ Anh, Formosa "nın bulunduğu yerin halkı olayın yıl dönümünde balık iskeletini tasvir eden beyaz tişörtlerini giydi. Отмечая годовщину катастрофы, жители города Киань, в котором находится металлургический завод Formosa, вышли на побережье в белых футболках с изображением скелетов рыбы.
Kızarmış hamur olmasın da ne olursa olsun. Что угодно, только не жареные пельмени.
Yarın balık tutacağım da. Завтра рыбалка, знаете.
Kızarmış tavuk, makarna, peynir, patates püresi. Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре.
Cankurtaran olmak balık satıcısı olmaktan daha iyidir. Быть спасателем лучше, чем торговать рыбой.
Büyük annem, çok güzel kızarmış yeşil domates yapardı. У моей бабули есть отличный рецепт жареных зеленых помидоров.
Tavuk ya da balık gibi yani. Тоже самое с курицей и рыбой.
Neden kızarmış et kokusu alıyorum? Почему здесь пахнет картошкой фри?
Bir tane büyük baharatlı balık güveç ve baharatlı fener balığı buğulama... Большую порцию пряной рыбы и порцию рыбы, приготовленной на пару...
Burger, kızarmış patates? Бургер, жареная картошка?
Hayır üzgünüm, kendisi şu an Kanada'da balık avında. К сожалению, нет. Он ловит рыбу в Канаде.
Bana biraz kızarmış piliç ve çikolatalı puding gönder. Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг.
Kahverengi çorba, kahverengi balık, kahverengi et. Коричневый суп, коричневая рыба, коричневое мясо.
Leonard arabaya çubuklu Fransız kızarmış ekmeği sokmama izin vermezdi. Леонард не разрешает мне есть французские тосты в машине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !