Exemples d'utilisation de "kadını" en turc
Traductions:
tous54
женщину28
женщины5
женщин4
женщина4
эту женщину3
женщиной2
девушек1
девушке1
девушку1
леди1
одну1
одну женщину1
проститутка1
ту женщину1
Böyle bir kadını ancak gerçek bir erkek elde edebilir.
Чтобы заполучить такую женщину, нужно быть настоящим мужчиной.
Yıllar sonra, bir kadını hız yaptığı için polis durdurdu.
Много лет спустя одна женщина была остановлена за превышение скорости.
Clouzot, Romy'de, kıskanç kocasının kabuslarına giren çekici kadını görmüştü.
Клузо видел ее чувственной женщиной, навязчивым видением для ревнивого мужа.
Amos sözünü tuttu ve rüyalarımın kadını hakkında her ay yeni bir şey söyledi.
Выполняя обещание, Эймос каждый месяц сообщал что-то новое о девушке моей мечты.
Ama bir kadını güldürmek varken parayı kim ne yapsın?
Но кому нужно богатство, когда можно рассмешить девушку?
Evet, küçük kadını duydum, Hannah Horvath isimli değil mi?
Да, когда-нибудь слышал о юной леди по имени Ханна Хорват?
Başka bir hastayı daha kaybettik, burada ki kadını.
Мы потеряли еще одну пациентку, вот эта женщина.
Bir kadını öldürdü ve Angela Olsen adında bir diğerini kaçırdı.
Он убил одну женщину и похитил другую, Анжелу Олсен.
Yüzüğüyle oynayıp duruyor, bir şey için suçluluk hissediyor, muhtemelen bugün birlikte olduğu hayat kadını için.
Теребит свое обручальное кольцо, чувствует себя в чём-то виноватым вероятнее, проститутка, которую снял недавно.
Neredeyse yıl önce görülen gizemli bir kadını nerede bulacağız?
Так где нам найти загадочную женщину почти -летней давности?
Bu kadını bulmaya çalışırsak, Nass'ı yakalayabileceğimiz tek şansımızı da elimizden kaçırırız.
Если мы займёмся поисками той женщины, то упустим шанс заполучить Насса.
Bu kadını dünyanın geri kalanı Eleanor Cash olarak tanıyor.
Это женщина, известная всему миру как Элеонора Кэш.
Bir hayvan gibi o kadını, parçalara ayırdım ve hoşuma gitti.
Я как зверь порвала эту женщину в клочья. И мне понравилось.
Sen Amerika'nın en güçlü kadını olmak istiyordun.
Ты хотела быть самой влиятельной женщиной Америки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité