Sentence examples of "kadar iyi" in Turkish

<>
Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor. Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам.
Kardeşime ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu söyle! Расскажи-ка моему брату, что ты за друг.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi? Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Bu kadar iyi oynamayı nerde öğrendin? Где ты научился так хорошо играть?
Kocamın ne kadar iyi bir insan olduğunu anlatırken, sanırım biraz abarttım. Когда я описывала моего мужа, как порядочного человека, я преувеличивала.
İnsanların çömezliği bu kadar iyi taşıyabildiğini çok nadir görürüm. Редко можно увидеть первокурсницу, которая так незаметно потолстела.
Onları ne kadar erken öğrenmeye başlarsan bu iş o kadar iyi çözülecek. И чем скорее вы начнёте это понимать, тем лучше всё получится.
Ben de diğerleri kadar iyi bir cadıyım. - Hatta ötesisin. Я в гораздо большей степени ведьма, чем каждая из них.
Bu kadar iyi değiller. Они не такие хорошие.
Bu kadar iyi durumdayken, neden bıraktı? Но если такой клевый, почему бросил?
Haftanın sonuna kadar iyi olmaya karar verdim. Решаешь, что продержишься до конца недели.
Ama kalacak kadar iyi değildi. Недостаточно хорошей, чтобы остаться.
Burada ne kadar kalırsak o kadar iyi görünebilir. Будет выглядеть лучше, если мы здесь задержимся.
Bu gece ne kadar iyi göründüğünü söylemiş miydim? Я говорил тебе, как ты хороша сегодня?
Ray Elliott'u ne kadar iyi tanıyorsunuz? Как хорошо ты знаешь Рэй Эллиот?
Bayağı utangaç biri. Daha bayanlarla dans edecek kadar iyi olduğunu düşünmüyor. Он пока ещё не настолько хорош, чтобы танцевать с девушками.
Ancak hiç kimse bu evreni senin kadar iyi anlayamaz. Никто не понимал эту вселенную так, как ты.
Peki, ne kadar iyi aramamız gerektiğini düşünüyorsun? Ну, а как усердно нам нужно искать?
Bu sığınak gerçek olamayacak kadar iyi bir yere dönüştü. Это святилище здесь - слишком хорошо чтобы быть правдой.
Vivian'ı unutmanı sağlayacak kadar iyi değildi, öyle mi? - Hayır. Но не настолько хороший, чтобы ты забыл о Вивиан, да?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.