Sentence examples of "kamera" in Turkish
Kamera eski, lensler eski, Hollywood mu sandınız burasını.
Камера старая, объектив старый, это вам не Голливуд.
Komuta merkezimize gerçek zamanlı görüntü kayıtları gönderen iki ana kamera kaydı mevcut.
На нем установлены две камеры, передающие материалы прямо в центр управления.
Claudia, Pete güvenliğe gidip kamera kayıtlarına bakın.
Клаудиа, Пит, проверьте записи камер слежения.
Katil bir profesyonel ama her şeyi kamera önünde yaptı.
Убийца профессионал, но он сделал все на камеру.
"Bu kamera ne kadar değer?" "Yaklaşık 100 dolar."
"Сколько стоит этот фотоаппарат?" - "Около ста долларов".
Lisbon, kamera görüntülerinin devamını almaya gitti.
Лисбон поехала забрать видео с камер наблюдения.
Beyefendi, barın içinde ya da dışında kamera var mı?
Сэр, у вас есть камеры внутри или снаружи бара?
Bir sürü gizli kamera var, ama şüpheliden iz yok.
Там много скрытых камер, но никаких признаков неизвестного снаружи.
Bazen kazayı çekerken yönetmen, kazayı içeriden görüntülemek için arabanın içine kamera yerleştirir.
Тут ставят камеру, чтобы снять момент аварии изнутри. Сюда её и монтируют.
Evet; ama bunu yapmak için filmli bir kamera bir de makas lazım.
Точно, и всё, что нужно, - это фотоаппарат и ножницы.
Sesi azaltmak için kamera sıvı azotla 190 kelvine (yaklaşık - 80 ° C ye) soğutulur.
R, I, U, Z, G. Для снижения уровня шума камеры, приборы охлаждаются до 190 кельвинов (около ? 80 градусов Цельсия) при помощи жидкого азота.
Huck kamera görüntülerine baktı, ve adamı teşhis etti.
Хак просмотрел записи с камер наблюдения и идентифицировал парня.
Evet, bol miktarda kamera karşısında seks yapmalarını istemek dışında.
Да, кроме обильного количества свободного секса, на камеру.
Kulübede bir kamera var. Gözetleme merkezini bulmamız gerek.
В сарае камера, нужно найти центр мониторинга.
Ayrıca kullanıcılar, kamera yazılımı alanında büyük ölçekli değişiklikler ve yenilikler aldı.
А также пользователи получили масштабные изменения и нововведения в области программного обеспечения камеры.
Ardından Raul'un kamera karşısında İspanyolca konuşmaya başlamasıyla, Leslie April'dan tercüme etmesini ister ve Raul'un "Rezil Heyet ve Utanç Verici Amerika" söylemlerinde bulunduğunu öğrenir.
Когда Рауль начинает говорить на камеру по Испанский, Лэсли просит Эйприл перевести, и узнает что Рауль обсуждает свой "Комитет по Унижению и Посрамлению Америки".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert