Ejemplos de uso de "kod adları" en turco con traducción al ruso

<>
Operasyonal platformlar, ajanların kod adları, her şey. В нем операции, кодовые имена агентов, всё.
Bu kod adları ne zaman buldunuz? Когда вы придумали эти кодовые имена?
Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım. Я решил, то были вагинальные эвфемизмы.
Tüm birimler kanal'de kod durumu. Всем подразделениям код по каналу.
Bu sokak adları beni öldürüyor. Меня убивают названия этих улиц.
Kod yoksa elmas da yok. Нет кодов, нет бриллиантов.
Bayan Sharma'nın işverenlerinin tam adları ve yaptıkları işin mahiyeti? Точные имена нанимателей мисс Шармы и характер выполненных работ.
Bu numaralar bir kod. Эти цифры - код.
Onların adları Sally ve Betsy. Их зовут Салли и Бетси.
Görevin kod adı "Das Blut" "Kan" demek. Миссия под кодовым названием "Das Blut" "Кровь".
Cüce adları sıralamayı bırakın! Хватит называть имена гномов!
Her biri çok sıkı hazırlanmıştı ve birer kod adı vardı. Каждый из них был детально проработан, имел кодовое название.
Ölenlerin adları Rinaldo ve Vasquez. Их звали Ринальдо и Васкес.
Birisi özel bir kod yayınladı ve bu sizi bularak bilinçli yaptı. Кто-то ввел в систему уникальный код, который пробудил твое сознание.
Çok uzun adları varmış. Им дают странные имена.
Tamam ama kod biraz uzun sayılır. Да, но код довольно длинный.
Adları da Sahsa ve Caleb. Их зовут Саша и Кейбл.
Hepsi birer kötü kod. Они лишь плохой код.
Sunborn teknesinde çalışanların adları, efendim. Имена персонала с лодки, мэм.
Bir anahtar veya bir kod veya bir şey var mı? У тебя есть ключ, или код, или что-то?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.