Sentence examples of "komuta" in Turkish

<>
Neden her lord kendi adamını komuta etsin? Почему каждый лорд должен командовать своими людьми?
Komuta subayı olarak, seçimi ben yapacağım. Как командующий офицер, выбор сделаю я.
Komuta Merkezi raporuna göre, sembol bir UUAB test şablonu. Центр управления докладывает, что передача имела тестовый узор МАКИ.
Teğmen James ve Havacı Rennie sizi koruyor olacaklar. Ama komuta sende. Лейтенант Джеймс и рядовой Ренни обеспечивают безопасность, вы возглавляете группу.
Liste komuta zincirinde üstte olanların eline geçmiş olabilir. Их список мог пройти вверх через командные инстанции.
Peki, ama ben kendi komuta kodumu kullanıyorum. Ладно, но я использую свой командный код.
Burada kal ve komuta merkezini kur, tamam mı? Останься здесь и следи за командным пунктом, хорошо?
Demek oluyor ki, bu onun döndüğünden beri ilk komuta ettiği denizci grubu. Что значит, это первая группа морпехов, которой он командует по возвращению.
1945 yılı Ağustos ayında Roma'daki Müttefik Kuvvetler komuta heyeti Ustaşe'nin sığınak olarak kullandığı San Girolmao bölgesi ve bu hatla ilgili soruşturma başlatmıştır. Не позднее августа 1945 года командование союзников в Риме запрашивало данные об использовании Сан Жироламо в качестве "гавани" для усташей.
Bu olayların, benim bu gemiyi komuta etme iktidarıma bir şekilde mani olduğunu sanıyorsan yanılıyorsun. Если вы считаете, что эти события мешают мне командовать этим судном то вы ошибаетесь.
Yedi kişiyle başlamıştık ama komuta, çok büyük akıllılık ederek en iyi iki hemşiremi ilk tahliye vakasına gönderdi. Начинала с семью, но командующий, в бесконечной мудрости, эвакуировал двух лучших, ну и вот...
Komuta merkezimize gerçek zamanlı görüntü kayıtları gönderen iki ana kamera kaydı mevcut. На нем установлены две камеры, передающие материалы прямо в центр управления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.