Sentence examples of "kontrol eden" in Turkish

<>
Limanları kontrol eden, Mısır'ı kontrol eder. Кто владеет портами, тот владеет Египтом.
lere koruma parası ödüyoruz. Bu bölgeyi kontrol eden bir çete. Мы платим за защиту местной банде, контролирующей этот район.
Esaretindeki her bir gezegeni kontrol eden bir yıldız. Звезда, которой подчинено всё в нашем мире.
Bilgisayarınızın arka planında çalışan ve bütün dosyaları kontrol eden bir program. Эта программа будет тихо действовать на компьютере, проверять каждый файл.
Divan, Gotham'ı asırlardır kontrol eden gizli bir grup. Суд - тайное общество, которое контролировало Готэм веками.
Neden biri canavarları kontrol eden bir tasma istesin ki? Зачем кому-то драгоценный камень, которым можно управлять монстрами?
Dolayisiyla, alfayi kontrol eden diger ejderhalari da kontrol eder. Тот, кто командует высшим драконом, командует всеми драконами.
Bu Dünya'daki bütün Zygonları kontrol eden ağ. Это контрольный полип всех зайгонов на Земле.
Şimdi canım, ışıkları kontrol eden hangi düğme? Итак, дорогуша, какая кнопка выключает свет?
Cinsel refleks, omurganın, bacakları kontrol eden bölümünün bir alt kademesinde kontrol edilir. За половые рефлексы отвечает нижний отдел, и они связаны с моторной функцией ног.
Burada Gotham'da gücü kontrol eden bu gizemli "Divan" da ne? Что за таинственный "Суд", контролирующий рычаги власти в Готэме?
Ben "Saati kontrol eden adam" dım. Я был "Парнем, проверяющим часы".
Ben onları kontrol eden kişiyim. Я тот, кто контролирует...
Atlantic bölgesini kontrol eden suç organizasyonunun başına, Enoch Thompson'ın yerine geçeceksin. Вы ставите Еноха Томпсона во главе преступной организации, контролирующей Атлантический округ.
Her şeyi kontrol eden programın adı "Ripe've bu program Consec'e ait. Программа, которая имеет с этим дело, называется. И это программа.
CIA, Chao Phraya suyolunu kontrol eden çeteyi izliyor. ЦРУ следит за бандой, которая контролирует русло Чаупхрая.
Beynin, duyguları kontrol eden bölümü. Это часть мозга, контролирующая эмоции.
Bu çantayı kontrol eden kişi Birleşik Devletler'in nükleer silahlarını ve insanlığın kaderini kontrol eder. Тот, кто контролирует этот чемоданчик, контролирует ядерный арсенал США и судьбу человечества.
Bu gemiyi kontrol eden benim iradem ve bunu kimse değiştiremez. Моя воля контролирует его, и ничто не сможет помешать.
Vazodilatasyon işlemini kontrol eden kas ve sinirlere vazomotor denir. Противоположным процессом вазодилатации является вазоконстрикция.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.