Sentence examples of "konusunda uyarmak" in Turkish

<>
yılı aşkın bir ayrımın ardından Küba ile diplomatik ilişkilerin devamı konusunda ABD Başkanı Barack Obama'nın şaşırtan bildirisi adadaki birçok Kübalı ve uluslararası topluluklar tarafından iyi karşılandı. Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Куба - США: новое начало".
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Sizi orada basın, kameraların falan olacağına dair uyarmak istedim. Я хотел предупредить, что там будет пресса, камеры...
Neler olacağı konusunda çok farklı bazı görüşler mevcut. Есть противоположные мнения о том, что произойдет.
Biraz geç de olsa, seni uyarmak zorundayim. Но хочу тебя предупредить, оно быстро надоедает.
Hım, güzel, tablolar hakkında konuşuyorsunuz. Lacivert konusunda haklıydın. Говоря о картинах, ты был прав насчет ультрамаринового синего.
Diğer adamı uyarmak için sana geliyordum. - Geri dönüyordu. Хотел предупредить тебя о том, что их человек возвращается.
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
İlla birini uyarmak istiyorsanız, beni uyarın. Хотите кого-то предупредить, обращайтесь ко мне.
Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var. У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий.
Her seferinde beni uyarmak zorunda değilsin. Не надо предупреждать меня каждый раз.
Kapı konusunda da çok özür diliyorum. И мне очень жаль насчет двери.
Vic sizi uyarmak için aramaya çalıştık. Мы пытались позвонить Вик предупредить тебя.
Arkadaş konusunda sadece şaka yapıyordu. Это она пошутила насчет друзей.
Bizi James hakkında uyarmak için gelmiş. Он пришёл предупредить нас о Джеймсе.
Ve babamın yaşadığı inme konusunda beni suçladı. И выдвинула обвинения вчера ночью насчёт инсульта.
Fakat sizi uyarmak zorundayım. Однако должен вас предупредить:
Üniversiteyi bırakma konusunda şaka yapıyordun, değil mi? Ты же шутил по поводу забить на учёбу?
Bu yüzden size yardım etmek istiyoruz. Sizi uyarmak istiyoruz. Вот почему мы хотим вам помочь, предостеречь вас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.