Sentence examples of "kuvvetleri" in Turkish

<>
Binanızın en üst katında gizli bir Hava Kuvvetleri drone kontrol merkezi var. На верхнем этаже вашего здания есть секретный командный центр ВВС для дронов.
Kolluk Kuvvetleri 'ndenim ve burada olmaya yetkin yok. Маршал США, а вам не разрешено здесь находиться.
12 Ocak 1944 tarihinde Türk Silahlı Kuvvetleri Genelkurmay Başkanı olarak atandı. С января 1944 по июль 1946 года - начальник Генерального штаба вооружённых сил Турции.
Almanya'yı günde saat bombalıyoruz, artık ABD Hava Kuvvetleri de katıldı. И наши бомбят Германию круглосуточно, уже и штатовская авиация подключилась.
Başkanın uçağı Hava Kuvvetleri Bir, mürettebat kokpitinin gerisinde üç bölüme ayrılır. Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа.
Bay Hughes Hava Kuvvetleri için tane XF-11 casus uçağı üretmek için milyon dolar aldığınız doğru mu? Мистер Хьюз, вы получили миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф" для ВВС США?
Çin Deniz Kuvvetleri İstihbaratı Çin ordusundan sorumlu değil. Морская разведка Китая не отвечает за китайских военных.
Savunma Bakanlığı onu "Hava Kuvvetleri Generali Matthew McNally" olarak kaydetmiş. Я знаю. В департаменте он числится как генерал воздушных сил Мэтью МакНэлли.
Deniz kuvvetleri bomba imha ekibi yolluyor ama sekiz dakika uzaklıktalar. Морские пехотинцы собирают команду ОМП. Но они в минутах отсюда.
Hava Kuvvetleri Kuzey Afrika'dan çekiliyor. Воздушные силы Северной Африки отступают!
Dunne'nin ilk çalışması İngiliz Askeri Kuvvetleri tarafından desteklenmiş ve İskoçya'daki Geln Tilt'te büyük bir gizlilik içinde test edilmişti. Ранняя работа Данна финансировалась британскими вооружёнными силами, и испытания проводились в условиях повышенной секретности в Глен Тилт в Хайленде.
Ben Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri gemisi Prometheus'tan Binbaşı Samantha Carter. Это майор Саманта Картер, ВВС США, корабль Прометей.
Ve dünyanın gözleri İngiltere'ye çevrildiğinde, kaynaklar Hava Kuvvetleri Bir'in bu gece İngiliz topraklarına indiğini bildirdi. Глаза всего мира прикованы к Великобритании. Нам сообщают, что британской земли коснулся самолёт Президента США.
James Britt Donovan, (29 Şubat 1916 - 19 Ocak 1970) Amerikan avukat, Amerika Birleşik Devletleri Deniz Kuvvetleri personeli ve politik arabulucu. Джеймс Бритт Донован (), (29 февраля 1916 - 19 января 1970) - американский адвокат, офицер военно-морских сил США и политический переговорщик.
ABD Hava Kuvvetleri ABD Savunma Bakanligi, ABD Donanmasi "Ahan da hapishanenin yolu gözüktü." Американские ВВС Американское министерство обороны, американский флот, "А" нас посадят в тюрьму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.