Sentence examples of "mahkeme emri" in Turkish

<>
Pekâlâ o zaman başka bir mahkeme emri yazısı yazarım ve Pilgrims Loca koltuğu olmayan bir hakim bulurum. Я достану второй ордер и найду судью, у которого нет лучших мест на "Пилигримов".
Peter bir mahkeme emri bekliyor. Питер хочет придти с ордером.
Mahkeme emri olmadan isimleri ve adresleri lazım. Нужно добыть имена и адреса без ордера.
Hastalarınızdan birini görmek üzere bir mahkeme emri var elimizde. Этот ордер обеспечивает нам допуск к одном из пациентов.
William Turner'ın tutuklanması için mahkeme emri. Ордер на арест некоего Уильяма Тёрнера.
Hangi yetkiyle? Elimizde mahkeme emri var. У нас есть ордер, подписаный судьёй.
Glenn, mahkeme emri geldi. Гленн, это судебный запрет.
Bu hâlde mahkeme emri çıkarırsınız. Значит, получи распоряжение суда.
Sonraki adim mahkeme emri olacak. Следующий шаг - предписание суда.
Karen Garner, tutuklanman için bir mahkeme emri aldık! Карен Гарнер, у нас ордер на ваш арест!
Sen insanlığı kurtarırken ben de mahkeme emri çıkarttım. Пока ты спасал человечество, я набросала аффидевит.
Mahkeme emri çıkarana kadar saat daha geçecek. Ордер мы сможем получить только через часов.
Eğer bu cinayetlerle ilgiliyse bunun için mahkeme emri çıkartman gerek. Если это об убийствах, тебе нужен ордер для этого.
Ya da belki, yatırımcılarınız, mahkeme emri ilanı isterler. Или, может, ваши инвесторы предпочли бы официальный ордер.
Elimizde burayı kapatmak için mahkeme emri var. У нас постановление суда закрыть вашу клинику.
Mahkeme yakalama emri çıkarırdı ve ben de kanun kaçağı olurdum. Суд издаст ордер, и я стану беглецом от правосудия.
Ayrıca bu hükmün yüksek mahkeme tarafından geçersiz kırılmasını da umuyoruz. "dedi. Мы также надеемся, что его приговор будет отменен апелляционным судом, "- сказал он.
Bay Prescott'un emri hala geçerli! Приказ м-ра Прескотта должен выполняться!
Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi. Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении.
Bundan ötürü bir önceki özel acil durum emri değiştirildi. В связи с этим я изменяю свой последний приказ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.