Sentence examples of "meta insanları" in Turkish

<>
Senin gibi olan başka meta insanları arıyorduk. Мы искали других мета-людей, как вы.
Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor. Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня.
Zoom'un bütün meta insanları Iron Heights'a kapatıldı yani? Так все мета-люди Зума заперты в Айрон Хайтс?
Daha da kötüsü, insanları bu tehlikeli koşullarda çalışmaya zorlayan patronlar var. Некоторые люди останутся без электроэнергии на пару дней, другие же навсегда останутся без дома.
O meta insan değildi gerçi. Правда, он не мета.
Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN! Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы".
Weissman puanlarımız tüm medya, ses, video, meta veride istikrarlı şekilde yüksek. Ну у нас очень высокий коэффициент Вейсмана везде: аудио, видео, метаданные.
Dede, büyücü neden insanları yiyor? Дедушка, почему колдунья ест людей?
Meta Grubu sizin çalışmalarınızın boyutunu anlayabiliyor, ama enine boyuna değil. Мета Груп может воображать границы вашей работы, но не долго.
O zaman neden otobüse birlikte bindiğim insanları senden daha iyi tanıyorum? Тогда почему я знаю людей в автобусе лучше, чем тебя?
Meta insanlar hakkında hiçbir şey bilmiyordum. Я не знаю ничего про мета-людей.
O insanları kurtların önüne atmada gayet iyi. Она любит бросать людей на произвол судьбы.
İlk meta görülmesinden saat önce büyük karanlık madde radyasyonu patlaması bu laboratuvarın altından yayılmaya başlamıştı. За часов до появления первого мета-человека радиоактивное облако тёмной материи вырвалось из нижних этажей лаборатории.
Şehirler, insanları değiştirmez. Города не меняют людей.
Daha yeni bir adamı öldürmüş bir meta insan dışarıda öylece dolanıyor. Она всё ещё на свободе. Мета, что недавно убила человека.
Senin bana yaptığından çok daha azını yaptıkları için insanları terk ettim. Я бросала людей и за меньшие проступки, чем вы совершили.
Meta insan olun ya da olmayın, süper güçleriniz olsun ya da olmasın dünyanın en azametli kahramanlarısınız. Мета-люди или нет, есть у вас суперсилы или нет, вы все - мощнейшие герои Земли.
Pinkney, insanları buradan çıkarın. Пинки, убери отсюда людей.
Meta sizden hep dünyanın dokuzuncu harikasıymışsınız gibi söz etti. Мита говорит, что вы - девятое чудо света.
Hıım Sen ne düşünüyorsun, insanları kesen bir katilin psikolojisi hakkında? Что ты думаешь о психологии убийцы, который режет людей пилой?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.