Sentence examples of "metrelik bir" in Turkish
Şenliklerdeki komünal güçlerin yükselişini simgeleyen metrelik bir heykel, herkese bu mücadeleyi reddetmeyi hatırlattı.
На процессии была - метровая статуя, символизирующая общинную силу и напоминающая всем об отвержении подобных конфликтов.
Yarım metrelik bir dil üzerinde mikroskobik kancalar ardından da Velociraptor 'unkilerden daha uzun peçeler.
Язык длиной в см, покрытый микроскопическими крючками, и когти длиннее чем у велоцираптора.
Ama metrelik bir sürat teknesi moralini düzeltir mi?
Но вдруг тебя мог бы утешить двенадцатиметровый катерок?
Bu da katilin altı metrelik bir uzaklıkta durduğunu gösteriyor.
Они говорят, что убица находился примерно в метрах.
Bir keresinde Montauk açıklarında metrelik bir tane yakalamıştım.
Помнится, я поймал акулу длиной в футов.
Bir kanard, elevator ve eğik kanat kullandı ve 221 metrelik bir mesafeyi katetti.
Он использовал элеватор-утку и крыло с положительным углом, пролетел при этом расстояние в 221 м.
Sabah erken saatlerdeki yarım metrelik dalgalardan sonra dalgalar nihayet iki metreye kadar yükselmeye başladı.
Волны наконец достигли полутора метров после обеда, но ранним утром были всего полметра.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
metrelik mesafe, mm'lik plazma tabancası. İlk atışım iç organlarını eritir ve seni yaralar.
ярдов, плазма-пушка девятого калибра, первый выстрел выжжет её внутренности и ранит тебя.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum.
Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Sırtında iki metrelik bel kemikleri bulunan bir yırtıcı.
Хищник с двухметровыми шипами, растущими из спины.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli!
Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert