Sentence examples of "milyonlarca dolar" in Turkish
Emeklilik planlarını yapıyordu ve milyonlarca dolar para kaçırdı.
Он собирался выкачать из пенсионного фонда миллионы долларов.
Milyonlarca dolar harcayıp insanları kandırıyorlar, bir sürü hap, kimyasal aldırıyorlar böylece kendileri milyarlar kazanıyor.
Они тратят миллионы долларов, обманом заставляя людей покупать химикаты и пилюли, чтобы получить миллиарды.
Milyonlarca dolar değerindeki mücevherler, hepsi gitmiş.
Пропали драгоценности на миллионы, все пропало.
Bu uçuşta her hangi bir sorun çıkarsa, milyonlarca dolar kaybeder.
Если что-то пойдёт не так в полёте - он потеряет миллионы.
Bu bir ilaç değil. Bu araştırmaya yatırılmış on milyonlarca dolar.
Это не таблетка, а десятки миллионов долларов на исследования.
Milyonlarca dolar, kolayca birçok kapıyı açar.
исчисляемое сотнями миллионов и открывающее любые двери.
Buradaki herkes her gün milyonlarca dolar kazanıp kaybediyor.
Здесь все выигрывают или проигрывают миллионы каждый день.
Bundan önceki 'Süt vücuda iyi gelir' kampanyasi için milyonlarca dolar harcanmisti.
До этого кучу денег потратили на кампанию "Молоко держит вас в форме"
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам.
Manat'ın Dolar ile resmi oranı ile 0 $'a denk geliyorken, kara markette doların manattan fazlaya denk geldiğini belirtmenin de önemi var.
Хотя по официальному курсу маната к доллару это составляет более, 4 доллара, стоит отметить, что на чёрном рынке за доллар можно получить более манатов.
Her yıl milyonlarca işçi göçmen Orta Asya'dan Rusya'ya gelmek için memleketini terk ediyor.
Каждый год миллионы трудовых мигрантов из Центральной Азии оставляют свою родину и едут в Россию.
'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı.
В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert