Sentence examples of "mirası olarak ilan edilmiştir" in Turkish

<>
1979 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1979 году.
2012 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Историческая часть города включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2012 году.
Ağustos 2010'da, Çin Danxiası Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В августе 2010 года все шесть регионов ландшафта Данься были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Quebrada de Humahuaca, 2 Temmuz 2003 tarihinde UNESCO Tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Включена в список объектов культурного наследия 2 июля 2003 года.
2008 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В 2008 году лагуны барьерного рифа Новой Каледонии были внесены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
1984 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В 1984 году причислены к списку объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Aldabra Atolü, 1982 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В 1982 году атолл Альдабра был включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как уникальный памятник природы.
2005 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В 2005 году они были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
2004 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Архипелаг занесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО с 2004 года.
1985 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Памятник Всемирного наследия ЮНЕСКО (1985).
UNESCO tarafından 1999 yılında Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Отнесён ЮНЕСКО к памятникам Всемирного наследия в 1999 г.
Site, 1979'da UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В 1979 году Фассил-Гебби был внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
2007 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В 2007 году национальный парк стал объектом наследия ЮНЕСКО.
Adalar, 2012 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В 2012 году вместе с Южной Лагуной были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Adanın tarihi bölümleri 1999 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. С 1999 года город включен в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.
1997'de UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Объект Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1997 года. Вдоль побережья проходит прибрежная дорога.
1979 yılında, UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. С 1979 года включена в список памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО.
1948 yılında ise Kaplan Paşa Türbesi Arnavutluğun "millî kültür simge" olarak ilan edilmiştir. Эта мусульманская гробница в 1948 году была объявлена национальным памятником культуры.
UNESCO, Mompox'un tarihi merkezini 1995 yılında Dünya Mirası olarak ilan etmiştir. С 1995 года исторический центр города входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
1955 yılında bölge güvenlik bölgesi olarak kalacak şekilde Fransız Birliği içerisinde özerk bölge olarak ilan edilmiştir. В 1955 году был изменён статус - страна превратилась в автономную республику в составе Французского Союза, хотя и сохранила статус опеки ООН.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.