Sentence examples of "modunda değilim" in Turkish

<>
Şu anda içme modunda değilim. Я не в настроении пить.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Parti planlama modunda bir kontrol manyağı tarafından emir alman gerek. Побудь на побегушках у нашей командирши в режиме организации вечеринки.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Pist modunda vites değişimleri kesinlikle çok vahşi. Переключение передач в режиме трассы абсолютно дикое.
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Damon bugün tam kahraman modunda. Дэймон сегодня в режиме героя.
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Kodlayıcı, Dar Bant modunda (8 kHz örnekleme hızı) veya Geniş Bant modunda (16 kHz örnekleme hızı) çalışacak şekilde yapılandırılabilir. Кодирвщик может быть настроен на работу в режиме Narrow Band (частота дискретизации 8 kHz) или Wide Band (частота дискретизации 16 kHz).
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Çoklu görev modunda, simgesini tıklatarak belirli bir programı kapatmak mümkün olmuştur. В режиме мультизадачности появилась возможность закрыть определенную программу нажатием пиктограммы.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Üreticiye göre, bir 3G şebekesine bağlandığında telefonun bekleme modunda 520 saate kadar çalışmasına izin verir. По заявлениям производителя он позволит телефону проработать до 520 часов в режиме ожидания при подключении к сети 3G.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Hayır, sıradan bir kaçakçı değilim. Нет, я не просто наркобарон.
Ben iyi uyum sağlayan biri değilim Dean. Я не могу приспособиться к такой жизни.
"Burası Fransa değil ve ben de senin gibi aptal değilim, Mary". dedi. "Здесь не Франция, а я не такая дура, как ты, Мария".
İnan bana, sana karşı cinsel bir entrika kurma derdinde değilim. Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.