Sentence examples of "nükleer enerjiye" in Turkish
Ma'nın nükleer enerjiye yönelik durgunluğuna karşı, sivil toplum nükleersiz bir Tayvan için her yolu deniyor.
В ответ на явную пассивность господина Ма по вопросу ядерной энергетики, гражданское общество изучает различные пути превращения Тайваня в территорию без ядерной энергии.
Başkan nükleer enerjiye pek destek veren biri değil.
Президент не совсем был большим сторонником ядерной энергии.
Eğer Başbakan Ma Yönetimi ve Tayvan Güç Şirketi daha rahat ve pratik bir yöntem denemez ve nükleer karşıtı gruplarla iletişime geçilmezse nükleer atık depolama çıkmazı çözülemeyecek.
Путь избавления от ядерной энергии никогда не бывает легким, порой нужны десятилетия, чтобы увидеть хоть какие - то изменения к лучшему.
Bose-Einstein yoğuşması yapabilmeniz için devasa bir enerjiye ihtiyacınız vardır.
Для создания конденсата Бозе - Эйнштейна нужно много энергии.
Ultra hızlı protonlar bir diğeri ile çarpıştıklarında, olağanüstü miktarda enerjiye sahip olacaklar.
Когда протоны со сверхскоростью врежутся друг в друга, будет феноменальный выброс энергии.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor.
Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Kontrol edebileceğin kadar boyut ötesi enerjiye erişmeni sağlayacaktır. Tıpkı Reverb gibi.
Это поможет тебе получить нужное количество энергии, чтобы управлять ею.
Diğer taraftan Japon hükümetinin nükleer güç santrallerini yeniden başlatma hareketlerine rağmen, Japonya'da tüm nükleer santraller kapalı durumda.
Кроме того, несмотря на желание правительства перезапустить АЭС, все атомные электростанции Японии остаются закрытыми.
İki büyük parti, Kuomintang ve Demokratik Kalkınma partilerinin başkanları nükleer enerjiden vazgeçme ve alternatif enerji stratejileri geliştirme sözü verdiler.
Лидеры двух ключевых политических партий, Гоминьдана и Демократической прогрессивной партии, выразили свое согласие по вопросу отказа от ядерной энергии и развитию альтернативной энергетической стратегии.
Potensiyel enerjinin, kinetik enerjiye dönüşmesidir.
Переход потенциальной энергии в энергию кинетическую.
Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır.
На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы".
Sıcak gazlar, bir gezegenin çekim gücünden kaçmak için soğuk gazlara göre daha fazla enerjiye sahiptir.
Горячий газ обладает большей энергией, чем холодный, что позволяет ему преодолевать силу притяжения планеты.
Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия.
Beklentileri alternatif enerji kaynakları geliştirip nükleer enerjiyle değiştirmek ve bu teknolojinin ihracatını yaparak ekonomik büyümeyi arttırmak.
Основная надежда на развитие альтернативных источников энергии взамен АЭС и экспорт этих новых технологий для ускорения экономического развития.
Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert