Sentence examples of "numarası yaparak" in Turkish
Ayrıca çalıştay tipini, Meksika toplantısında gerçekleştiği gibi yerel seviyede benzerini yaparak bölgedeki diğer toplulukları sanal olarak bağlama isteklerini de belirttiler.
Они выразили желание провести в своих регионах локальные мероприятия, подобные прошедшей встрече, и организовать интернет - конференции для обмена опытом между удалёнными общинами.
Evet, bunu yaparak da Ihab Rashid'i öldürme şansımızı yok ettin.
Да, и таким образом мы потеряли возможность убить Ихаба Рашида.
Juanita oyuncak eve saklanıp sustu. Celia da ölü numarası yaptı. Bu kızlar çok akıllı.
Хуанита запрыгнула в надувной домик и закрылась в нем, а Селия притворилась мертвой.
Web sitelerinde ürün hakkında övgü dolu yorumlar yaparak ürünün tanıtımına yardımcı olan bağımsız çalışan.
Внештатный работник, который помогает рекламировать товары с помощью размещения хвалебных комментариев на сайтах.
Eskiden hikâye uydurarak, çizim yaparak saatlerimi harcardım.
Я проводил часы придумывая истории, делая рисунки.
Ve bunu yapmamın tek yolu kalleşlik yaparak savaşmak.
А единственный способ это сделать - грязные приемчики.
Yarı zamanlı barmenlik yaparak ev almaya nasıl gücün yetti?
Как ты умудрился сделать это на зарплату обычного бармена?
Ama bunu yaparak verdiğim önemli bir sözden döndüğümü bilmeni isterim.
Но знай, что тем самым я нарушаю торжественную клятву.
General Franco Alfonsonu Cadiz'in Dükü adlandırılmış ve Carmen prensesi yaparak onu da Kraliyet Majesteleri yapmıştır.
Генерал Франко назначил Альфонсо герцогом Кадисским и сделал его Королевским Высочеством, делая Кармен принцессой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert