Sentence examples of "okudu" in Turkish

<>
1925 - 1931 yıllarında Leningrad'da Kuzey Milletleri Enstitüsünde okudu. В 1925 - 1931 годах учился в ленинградском Институте народов Севера.
1981 yılında Diploma ile bitirdikten sonra Köln Üniversitesi'nde hukuk okudu. После его окончания в 1981 году, он изучал право в Кёльнском университете.
İyi denemeydi, Fraida, ama Penny bana mektubu okudu. Хорошая попытка, Фрайда, но Пенни прочитала мне письмо.
1993 yılında Angelou kendi şiirini "On the Pulse of Morning" başkan Bill Clinton "nın göreve başlama töreninde okudu. В 1993 году на инаугурации президента Билла Клинтона она прочитала своё стихотворение.
Michael Keaton ilham için "The Dark Knight Returns" çizgi romanını okudu. Для вдохновения Китон прочитал комикс "Возвращение Тёмного рыцаря".
Atina, Heidelberg ve Münih'te hukuk okudu. Изучал право в Афинском, Гейдельбергском и Мюнхенском университете.
Viyana Üniversitesi'nde Felsefe okudu ve 1901 yılında doktorasını aldı. её сестра - Элен, изучала философию в Венском университете и получила учёную степень в 1901 году.
İlk olarak St Paul's School'da okudu, 1673'ten itibaren Oxford'daki The Queen's College'a devam etti. Учился в школе святого Павла, затем, с 1673 года, в Куинз-колледже в Оксфорде.
Ixelles'de doğan Renkin, hukuk okudu ve L 'Avenir Sociale dergisinin kurulmasına yardım etti. Родился в Икселе, изучал право, был одним из соучредителей журнала "L" Avenir Sociale ".
Ndong Sima, Gabon'un kuzeyinde bulunan Oyem'de doğdu ve Fransa'da okudu. Родился в городе Оем, расположенном на севере Габона, учился во Франции.
Cizvit okulunda eğitim gördü, Paris'te hukuk okudu ve Revue de Brüksel'de çalışan bir gazeteci oldu. Учился в иезуитской школе, изучал право в Париже, после чего стал корреспондентом газеты "Revue de Bruxelles".
Ayrıca 2002-2004 yılları arası Paris'te Pantheon-Sorbonne Üniversitesi'nde okudu ve 2005 yılında Tiflis Devlet Üniversitesi Uluslararası İlişkiler alanında yüksek lisans derecesini aldı. Параллельно учился во французском Университета Париж 1 Пантеон-Сорбонна. В 2005 году получил степень магистра по специальности международные отношения в Тбилисском университете.
Hayatı. Lima doğumlu olan Valdés, 1968 - 1972 yılları arası Chorrillos Askeri Okulu'nda okudu ve daha sonra topçu teğmen olarak Peru Ordusunun hizmetine girdi. Вальдес родился в Лиме, учился в военном училище Чоррильос ("Escuela Militar de Chorrillos") с 1968 по 1972 год, затем поступил на службу в перуанскую армию в качестве второго лейтенанта артиллерии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.