Sentence examples of "olan borcunu" in Turkish
O çocuğun Marv'a olan borcunu geri ödediğini hiç kimse bilmediği sürece.
Пока никто не знал, что парень выплатил Марву свой долг.
Sen birisine borçluysan bu onun sana olan borcunu önemli yapar, değil mi?
Раз ты в долгах, значит, её долг тоже для тебя важен.
Bir arkadaşımdan bana olan borcunu ödemesini istedim. Ve sen de hepsini bana harcadın.
Я встретил друга, который мне был должен, он отдал мне деньги.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Bana borcunu ödeyebilmek için para kazanman gerekiyor.
Чтобы выплачивать ссуду, вам необходимо зарабатывать.
Bir İngiliz vatandaşı ve futbol taraftarı olarak, dünyanın her köşesinde kitlesel olan futbola nispeten Filipinler'de basketbolun bu kadar rağbet gördüğü konusunda her zaman şaşmışımdır.
Как англичанин и фанат футбола, я всегда немного удивлялся, почему баскетбол настолько здесь популярен, в отличие от футбола, который широко распространён в остальной части мира.
Eğer Rusya borcunu geri ödemezse, Fransa ne yapacak?
Если Россия прекратит возвращать долг, что сделает Франция?
Global Voices'da bu makalenin yazarı olan Joey Ayoub, dünyanın dört bir yanından politik ve dini kişiler ile halk figürü, gazeteci, editörlerden oluşan'e yakın kişinin bulunacağı uluslararası "Soykırım Suçuna Karşı" adındaki foruma katılacaktır.
Автор данной статьи в Global Voices примет участие в международном форуме "Против преступления геноцида", в котором примут участие более человек со всего мира, включая видных политических, религиозных и общественных деятелей, журналистов и издателей.
Müdürleri çok kötü bir poker oyuncusu, ben de borcunu kapadım.
Директор ужасно играет в покер, и я заплатил его долги.
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Borcunu ödediğine göre, artık benimle görüşmeyecek misin?
Когда оплатишь долг, перестанешь со мной видеться?
Doğa severlere göre, habitat kaybı, neslin tükenmesine sebep olan en büyük tehditlerden birisi.
По мнению экологов, это как раз тот случай, когда причиной вымирания вида является потеря среды обитания.
Bayan Lee, ödenmemiş süt borcunu hemen Bong Woo Ri'ye verin.
Пон У Ри, уделишь мне немного своего времени? Да.
Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı:
Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями:
Ama borcunu geri ödemeden önce Yedi Krallık'ı ele geçirmen gerek.
Но чтобы заплатить долг, вам нужно захватить Семь Королевств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert