Sentence examples of "olanlarla ilgili" in Turkish

<>
Belki şu tapınma ayinlerinden biridir bilirsin. Radyoda olanlarla ilgili konuşuyorlarmış gibi mi? Может, кто-то из тех культов, о которых говорили по радио?
Lsabelle, inceliğinden ötürü olanlarla ilgili konuşmama kararı almıştı. Но из чувства такта Изабель решила ничего не говорить.
Olanlarla ilgili bir kılavuzum yok. Для таких случаев нет инструкций.
Bugün olanlarla ilgili sormam gerekenler var. У меня пара вопросов насчёт случившегося.
Birinin bu olanlarla ilgili bilgisi vardır. Кто-нибудь точно что-нибудь о чем-нибудь знает.
Olanlarla ilgili her şeyi öğrenmek isteyeceklerdir. Они захотят узнать все о случившемся.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı. . Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
İşte bu yüzden, şu anda olanlarla... Именно поэтому, учитывая что сейчас происходит...
Vefat eden kral ve yerine gelen kralın yaşlarıyla ilgili bir karışıklık vardı. Также была путаница в отношении возраста умершего короля и его нового преемника.
Bu olanlarla alakalı bir şeyler olmalı. Это должно быть связано со случившемся.
Ehliyetimin ve ruhsatımın Seattle'a alınmasıyla ilgili bazı karışıklıklar oldu. Какая-то неразбериха с моей лицензией и регистрацией в Сиэттле.
Mesafe, dün gece olanlarla bizim aramızda. Расстояние между нами и произошедшим вчера ночью.
Affedersiniz, Kontes balo ile ilgili olarak... Извините, это графиня по поводу бала.
Bu şiddetle ilgili değil. Дело не в насилии.
Size onunla ilgili bir hikaye anlatayım. Я расскажу вам о нём историю:
Ama yapılacak eylemlerin sırasıyla ilgili bir fikrin vardır. Но вы знаете, как нужно вести дело?
Evet her şey hayatta kalmakla ilgili. Да, все дело в выживании.
Ama Michael, Anne'e insanların hastalığıyla ilgili sorular sorduruyor. Анна задает вопросы о том, как заболели люди.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Yemekle ilgili fikrimi değiştirdim. Я передумал насчёт ужина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.