Beispiele für die Verwendung von "olduğunca" im Türkischen

<>
Kolunuzu önünüzde dik tutun, mümkün olduğunca sabit dursun. Держите руку прямо перед собой, как можно ровнее.
Ben sadece onu mümkün olduğunca ertelemeye çalışıyorum. Я просто пытаюсь максимально оттянуть этот момент.
Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi. Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно.
Mümkün olduğunca çabuk bir araya gelmenin kritik olduğunu düşünüyorduk. Мы решили, что нужно собраться как можно скорее.
Harry, lütfen arabayı mümkün olduğunca çabuk hazırla. Гарри, надо подать машину как можно скорее.
Avukatla görüşmeye gidip Carl'ı mümkün olduğunca çabuk eve getirmeye çalışacağım. Встречаюсь с адвокатом, постараюсь вытащить Карла как можно скорее.
Bu son derece önemli, mümkün olduğunca çabuk cevap almalıyım. Крайне важно, чтобы я получил ответ как можно скорее!
Onu bulup, mümkün olduğunca çabuk buraya getirin. Найдите его. И приведите сюда как можно быстрее.
Tim ve beni mümkün olduğunca uzağa götür. Отвези меня с Тимом как можно дальше.
Seni mümkün olduğunca az rahatsız etmeye çalıştım. Я старался беспокоить тебя как можно меньше.
Onu mümkün olduğunca erken senin yanına eve getireceğim. Чтобы он вернулся к тебе как можно скорее.
Yeni hayatıma mümkün olduğunca çabuk başlamak istiyorum. Хочу начать новую жизнь как можно скорее.
Sanırım ondan mümkün olduğunca uzağa gitmek bana çok iyi gelecek. Думаю, мне лучше от него уехать как можно дальше.
Ve tıpkı "Ye, Dua Et" in kahramanı gibi Tobias eşinden mümkün olduğunca uzaklaşmaya karar verdi. И по примеру героини "Ешь, молись", Тобиас решил уехать от жены как можно дальше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.