Sentence examples of "olduğunu düşünüyor" in Turkish

<>
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Kim özgürlüğün çok çok önemli bir şey olduğunu düşünüyor? Кто думает, что свобода - чертовски хорошая штука?
Senin yolunu yarılamış bir Transformers olduğunu düşünüyor. Считает тебя трансформером, сломавшимся на полпути.
Basın, FBI'ın en çok arananlar listesindeki bir kaçağın başkentte olduğunu düşünüyor. Пресса считает, что самый разыскиваемый беглец был здесь, в Вашингтоне.
Polis patlak vermiş bir soygun olduğunu düşünüyor. Полиция считает, что последствия неудачного ограбления.
Kodların gerçekten orada olduğunu düşünüyor musun? Думаешь, коды и правда там?
Bazılarıysa bunun planlı bir girişim olduğunu düşünüyor. Другие утверждают, что несколько малолеток устроила.
Ameliyat olabilecek kadar stabil olduğunu düşünüyor musun? Думаете, он достаточно стабилен для операции?
Bu yüzden mürettebat suda pişmiş jambondan sonra en iyi şeyin siz olduğunu düşünüyor. Именно поэтому команда любит вас почти так же, как колбасу или шаурму...
Kadınlar böylesinin daha hoş olduğunu düşünüyor. Женщины считают, что это мило.
Doğruyu söylediğinin bir işareti. Yani gerçekten peygamber olduğunu düşünüyor. Он действительно верит в то, что он пророк.
Senin kazkafa olduğunu düşünüyor. -Öyleyim zaten. Он считает, что ты куришь траву.
Bunun akıllıca olduğunu düşünüyor musun, Harlan? Ты уверен что это умно, Харлан?
Jerry, yaşayan bir varlık olduğunu düşünüyor. Джерри думает, что это живой организм.
Tüm dünya senin Nightingale Katili olduğunu düşünüyor. И весь мир считает Соловья таким. М:
Starling Şehri'ndeki önemli miktardaki insan Malcolm Merlyn ile yaptığınız davranışların aileni koruman için haklı olduğunu düşünüyor. Достаточно много людей в Старлинг Сити считают, что твоя помощь Малкольму Мерлину была оправдана желанием защитить семью.
Harland senin tam bir suç dehası olduğunu düşünüyor. Харлэнд считает, что ты просто гений преступности.
Yani, Zach bunun havalı olduğunu düşünüyor ve ayrıca "Andre" nin de bir çeşidi. Ну, Зак думает, что это круто и это также производное от "Андре".
Gerçekten bunun gerekli olduğunu düşünüyor musun? Думаешь, в этом есть необходимость?
Oo, Lord McKenzie kraliçe Mary ile özel bir oturumu olduğu için çok şanslı olduğunu düşünüyor. Лорд МакКензи думает, что он особенный, раз у него приватный разговор с Королевой Марией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.