Beispiele für die Verwendung von "polise" im Türkischen

<>
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Sonunda onları evden çıkardık. Onları caddede dövdük ve polise teslim ettik. Наконец нам удалось их выставить, усмирить и отвести в полицию.
Yalnızca bir haftası kalan bir polise söylenen şeye bak. Так и говорят копу, которому осталась одна неделя.
Bak, özür dilerim ama Allie'nin ailesi çıldırmış. Kasabadaki her polise kızlarını aratıyorlar. Извини, но её родители сходят с ума, подняли на ноги полицию!
Bayan Claudia da polise, zavallı Norma Restarick'in itirafını ihbar etti. И мадемуазель Клодия доносит в полиции на несчастную мадемуазель Норму Рэстрик.
Ama sen tam bir polise benziyorsun dostum. Но ты выглядишь как коп, чувак.
Annem John, Kevin ve beni polise yalan söylemeye zorladı babamı korumak için. Мама уговорила Джона, Кевина и меня солгать копам, чтобы защитить отца.
Bin polise karşı bir kadın ne yapabilir? Что может одна женщина против тысячи копов?
John'un polise yalan söylediğini kesin olarak biliyor musun? Тебе точно известно, что Джон соврал полицейским?
Hatta bazen bir kısmını da polise veriyor. Иногда он даже платит немного денег полицейскому.
Onun durumundaki bir genç için tipik olmayan şekilde bu çocuk polise kayıp olarak bildirilmiş. Хоть это и нетипично для подростка в его ситуации, полиция объявила его пропавшим.
Eğer yarına kadar parayı geri vermezsen, seni polise ihbar edeceğiz. Если не вернёшь деньги до завтра, мы сдадим тебя полиции.
Polise bir adamın zorla evime girip ayağımı gıdıkladığını söyledim. Я сказала полиции, что мужчина щекотал мою ногу.
Artık tüm ihtiyacımız bu iki beyefendiyi polise teslim etmek için ambalaj kağıdı ve bir de ip. Теперь нам осталось упаковать и перевязать этих двух джентльменов, и можете доставить их в полицию.
Ve iki, bir polise yan kesicilik yapmak düşündüğünden daha kolaydır. А во-вторых залезть в карман копу куда проще, чем кажется.
Ben aslında polise danışmanlık yapıyorum ve buraya da bir cinayet soruşturmasında yardımını almak için geldik. Вообще-то, я консультирую полицию, и мы пришли попросить тебя помочь в расследовании убийства.
Pekâlâ, insanlar polise yardım ettiğinde karşılığında ödül alırlar. Когда люди помогают полиции, они всегда получают награду.
Caleb'e polise gideceğini söylemiş. Ve onlara her şeyi anlatacağını da. Она пообещала Калебу пойти в полицию и всё им рассказать.
Tamam, babacım bu kilit taşı polise cevap vermek zorunda değilsin. Ладно, папа, ты не обязан отвечать этому некомпетентному копу.
Tabi tabi, o halde neden bunu polise anlatmadın? Да? Тогда почему ты не рассказал это полиции?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.