Sentence examples of "rahatsız etmiyor" in Turkish

<>
Bu seni hiç rahatsız etmiyor muydu? И это вас совсем не беспокоило?
Bu beni pek de rahatsız etmiyor. Это меня не так уж волнует.
Bu floresanlar benden başka kimseyi rahatsız etmiyor mu? Вот эти лампы дневного света одну меня раздражают?
Bana inanmamanız beni rahatsız etmiyor. Вы можете мне не верить.
Benim sebze olmamam seni rahatsız etmiyor mu? Тебя беспокоит, что я не овощ?
Arılar beni rahatsız etmiyor. Пчелы меня не трогают.
Ölü bedenler seni rahatsız etmiyor mu yani? А тебе совсем плевать на мёртвые тела?
Gizlilik beni rahatsız etmiyor. Секретность не беспокоит меня.
O insanları öldürmek seni rahatsız etmiyor mu? Неужели, совсем не волнует чужая смерть.
Bu derece dağınık olmak seni rahatsız etmiyor mu? Тебе разве не надоело смотреть на этот бардак?
Yükseklik seni rahatsız etmiyor mu? И ты не боишься высоты?
Gazete makalelerinde 'Malcolm' adını kullanıyorum. Böylece çılgın gelinler beni rahatsız etmiyor. Я пишу под псевдонимом "Малкольм", чтоб укрыться от безумных невест.
Çıplak kuklalar beni rahatsız etmiyor. Голые куклы меня не волнуют...
Etrafa baksana, bu seni hiç rahatsız etmiyor mu? Посмотри вокруг, неужели тебя это совсем не волнует?
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim. не буду тебя больше беспокоить.
Dedim ki, "Beni terk etmiyor." Я подумал - "так он не уходит"
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Bunu kabul etmiyor ama PET onunla aynı fikirde değil. Он отрицает это, но ПЭТ говорит об обратном.
Şu heriflerin biraz önce seni rahatsız ettiğini gördüm. Я видел, что те парни тебе докучали.
Bizi kimse takip etmiyor. За нами никого нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.