Sentence examples of "rahatsız etmiyor mu" in Turkish

<>
Bu floresanlar benden başka kimseyi rahatsız etmiyor mu? Вот эти лампы дневного света одну меня раздражают?
Benim sebze olmamam seni rahatsız etmiyor mu? Тебя беспокоит, что я не овощ?
Ölü bedenler seni rahatsız etmiyor mu yani? А тебе совсем плевать на мёртвые тела?
O insanları öldürmek seni rahatsız etmiyor mu? Неужели, совсем не волнует чужая смерть.
Bu derece dağınık olmak seni rahatsız etmiyor mu? Тебе разве не надоело смотреть на этот бардак?
Yükseklik seni rahatsız etmiyor mu? И ты не боишься высоты?
Etrafa baksana, bu seni hiç rahatsız etmiyor mu? Посмотри вокруг, неужели тебя это совсем не волнует?
Bu seni hiç rahatsız etmiyor muydu? И это вас совсем не беспокоило?
Mahkûm Soso isyankâr tutumlarıyla temel cezaevi kurallarını ihlal ediyor gibi görünüyor, etmiyor mu? Заключенная Сосо нарушает основные правила тюремного распорядка своим неподобающим поведением, не так ли?
Bu beni pek de rahatsız etmiyor. Это меня не так уж волнует.
Bu zor zamanlarda insanlık bir hediyeyi hak etmiyor mu? В наше изменчивое время человечество разве не заслужило подарка?
Bana inanmamanız beni rahatsız etmiyor. Вы можете мне не верить.
Valinin bağlantıları Alicia'ya yardım etmiyor mu? Родство с губернатором не помогает Алисии?
Arılar beni rahatsız etmiyor. Пчелы меня не трогают.
Mutlu olmayı herkes hak etmiyor mu? Разве мы все не заслуживаем счастья?
Gizlilik beni rahatsız etmiyor. Секретность не беспокоит меня.
Bundan daha fazla kelimeyi hak etmiyor mu? Ему и правда нужно так много говорить?
Gazete makalelerinde 'Malcolm' adını kullanıyorum. Böylece çılgın gelinler beni rahatsız etmiyor. Я пишу под псевдонимом "Малкольм", чтоб укрыться от безумных невест.
Bir şey ifade etmiyor mu? Разве это что-то не означает?
Çıplak kuklalar beni rahatsız etmiyor. Голые куклы меня не волнуют...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.