Sentence examples of "roma'ya" in Turkish
Hayır, onun acil bir iş için Roma'ya dönmesi gerekiyor.
Нет, он должен вернуться в Рим по срочному делу.
Majesteleri, o korkunç Roma'ya tapınmayı yasaklayarak harika bir iş başlattı.
Ваше Величество положил начало большому делу, изгнав чудовищный идол Рима.
MÖ 36 yılından sonra Octavia, Marcus Antonius'tan olan çocuklarını da alarak Roma'ya döndü.
и от которой имел близнецов. После 36 до н. э. Октавия вернулась в Рим.
'da büyük bir güneş püskürtüsünün yol açtığı bir jeomanyetik fırtına güneyde Roma'ya kadar auroralar oluşturdu.
В году сильная солнечная вспышка вызвала магнитную бурю, которая создала свечения к югу от Рима.
Lütfen dikkat, Bayanlar ve Baylar Trans Global Havayolları Roma'ya gidecek olan numaralı uçuş saat'e kadar kalkamayacaktır.
Внимание, внимание. Компания Транс Глобал приносит свои извинения. Рейс на Рим не сможет вылететь до часов.
Ki kendisi biricik kız kardeşimizle işini görüp Roma'ya kadar gelmeyi başarmış birisi.
Который добился своего от нашей дорогой сестры и даже добрался до Рима.
Dönüş yolunda bir süre Ravenna'ya uğrayan Papa, 816 yılının Kasım ayında Roma'ya döndü.
После посещения Равенны на обратном пути из Реймса Стефан IV вернулся в Рим до конца ноября 816 года.
1965'te Roma'ya taşındı ve "Il Bagaglino" adlı tiyatro ekibine girerek oyunlarda yer aldı.
В 1965 году переехал жить в Рим, где устроился на работу в театральную компанию "Il Bagaglino".
12 yaşındayken ünlü dilbilimci Remmius Palaemon ve hatip Verginius Flavus ile çalışmak üzere Roma'ya gelmiştir.
В 12 лет переехал в Рим, где учился у грамматика Реммия Палемона, ритора Вергиния Флава и философа Аннея Корнута.
Elçiliği aradım. Tom Portman hastaneye gelip seni buraya, Roma'ya getirecek.
Том Портман заберет тебя из больницы и привезет сюда в Рим.
Onlara karşı Venedik operasyonları başarısız oldu ve 840larda Araplar serbestçe İtalya ve Adriyatik'i talan ettiler hatta 846 yılında Roma'ya akın düzenlediler. Lombardlar ve I.
Действия венецианцев против них не увенчались успехом, и на протяжении 840-х годов арабы свободно совершали набеги на побережье Италии и Адриатику и даже атаковали Рим в 846 году.
Fakat, sonunda, Oliver Cromwell İrlanda'yı kanlı bir mücadele sonucunda geri aldı ve Rinuccini 1649 yılında Roma'ya geri döndü.
Однако, в конце концов, Оливер Кромвель вернул Ирландию в состав Великобритании, и Ринуччини вернулся в Рим в 1649 году ни с чем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert