Sentence examples of "ruhları" in Turkish
Vampir ruhları her tarafa doğru dağıldı ve kendilerine bir yer buldu.
Души вампиров разбросаны по всем направлениям, поселились в каждом месте.
Claire Ives'ın ve tüm inançlı merhumların ruhları Tanrı'nın merhametine nail olsun ve huzur içinde yatsın.
Да будет душа Клэр Айвз и души всех праведных по воле Божьей покоиться с миром.
Kötü ruhları kovan geleneksel bir Çin hediyesi, öyle değil mi?
Традиционный китайский подарок, отгоняющий злых духов, не так ли?
Zach (Bruce Greenwood), bir melektir ve ruhları toplayarak cennete gönderir.
Зак (Брюс Гринвуд) является собирателем душ, ангелом, который собирает души и берет их до небес.
Hayatta kalması için yaşayanların ruhları ile beslenmesi gerekiyor, aldığı ruhlar küçükse, onun ömrü de kısa sürüyormuş.
Чтобы остаться живым, он должен высасывать души живых и если душа маленькая, её надолго не хватит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert