Ejemplos del uso de "sahibi biziz" en turco

<>
Ama topun sahibi biziz. Но мы владеем мячом.
Bu toprakların sahibi biziz. Мы хозяева этой земли.
Çeşitli kasabalardan botlarla, binlerce Vietnamlı sahilleri tuttu. Geçen bir senenin ardından sosyal medyada Nisan "ın ilk haftası boyunca, zehirli atık sızıntısı ile ciddi balık ölümlerine sebep olan ve kalıcı hasarlar veren Tayvanlı çelik fabrikasının sahibi protesto edildi. За первую неделю апреля, cпустя год после утечки токсичных отходов, вызвавшей массовую гибель рыбы и нанёсшей существенный ущерб экологии региона, тысячи вьетнамцев по всем центральным регионам страны оказались на пляжах, в лодках и в социальных сетях с протестами против металлургического завода, находящегося в собственности Тайваня.
Bu şehirde nefes alan tek canlı biziz. Мы единственные живые люди в этом городе.
İlk katında ithalat ihracat şirketi olan binanın sahibi. Владелец здания и транспортной компании на первом этаже.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Derek Shepherd hastanenin sahibi. Дерек Шепард владеет больницей.
Belki acınacak halde olan biziz. Может, это мы жалкие?
Adam küçük işletme sahibi. Он владелец маленького бизнеса!
Kalan son iki Luthor biziz. Мы с тобой единственные Лютор.
Bak, gerçekten kusuruma bakma ama sen gerçekten buranın sahibi misin? Слушайте, я извиняюсь, но вы действительно хозяин всего этого?
Korkacak bir şey yok çünkü, her şey biziz. Бояться нечего, потому что все вокруг это мы.
Emmanuelle, sizin gibi genç bir bayanın nasıl bir sinema sahibi olduğunu açıkla lütfen. Итак, Эмануэль объясните мне как такая молодая барышня смогла стать владелицей целого кинотеатра?
Buradan çıkmak için en iyi şansları biziz. Их лучший шанс выбраться отсюда это мы.
Herşeyin sahibi o mu? Теперь всё принадлежит ей?
Ne yapıyorsun? Jones'lar biziz, ikimiz. Джонсы - это мы, мы двое.
Mülk sahibi yıldır Fun Society Amusement Limited Şirketi. Собственность принадлежала Fun Society Amusement, LLC лет.
Buralardaki tek insanlar biziz, değil mi? Мы единственные люди здесь. Не так ли?
Ve ansızın yeni sahibi vuruluyor. И нового владельца вдруг убивают.
Tek isim ortakları biziz artık, Louis. Мы сейчас единственные именные партнёры, Луис.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.