Sentence examples of "sahibinin" in Turkish

<>
Yeni oyuncu ve takım sahibinin fotoğraflarını bilirsiniz. А вот фото игрока и владельца команды.
Ve bizi bulan o çiftlik sahibinin de onu gördüğünü. И владелец ранчо, который нашел нас, тоже.
Çello sahibinin adını ve telefonunu ver, ben hallederim. Дай мне телефон хозяина виолончели, а там посмотрим.
Lydia, Parrish aracın numarasını kontrol etti. Sahibinin kaydı yok. Лидия, Пэрриш пробил номер, записей о владельце нет.
Gece devam ettiği sürece Lamia lanetli eşyanın sahibinin peşinden gelecektir. Когда пройдет ночь, Ламия вернется за владельцем проклятой вещи.
Bu binanın sahibinin kim olduğunu hatırlıyorsun değil mi? Вы же помните, кому принадлежит этот дом?
yılında iflas edip kapanmış ama işle ilgili evraklar restoran sahibinin elinde. Ресторан обанкротился и закрылся в -м, но хозяин сохранил документы.
Evet, sahibinin ismi de Bengtsson. Ага, а владельца зовут Бенгтссон.
Fakat elbette, hisselerin gerçek sahibinin ben olmadığımı biliyor. Но он знает, что не я подлинный владелец.
"Sadık köpek ölen sahibinin dönmesini bekliyor." "Преданный пес ждет возвращения умершего хозяина".
Telefon numarası var Fakat sigortacım tekne sahibinin detay bilgilerini istiyor. Номер я конечно записал. Но страховая требует все данные владельца.
Sahibinin geçen hafta şehrin öbür yakasında.... öldürüldüğünü göz önünde bulundurursak.... epeyce seyahat etmiş bir telefon bu. А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад.
Ee si, izlerini dükkan sahibinin ve yaşındaki torunun cinayetini araştırırken buldular. Они их нашли когда искали убийцу хозяина магазина и его -летнего внука.
Kart sahibinin adı ve numarası şerit boyunca defalarca kodlanmıştır. Имя и номер владельца закодировано на всём протяжении полосы.
Seni içeri alırsam bu evin sahibinin sözünü dinleyecek misin? - Hayır. Если я разрешу тебе войти, ты обещаешь слушаться владельца этого дома?
Haziran 2009'dan beri, pasaportun RFID çipinde, pasaport sahibinin JPEG şeklinde fotoğrafına ek olarak iki parmak izi bulunur. Введённые в действие с июня 2009 года RFID паспорта включают в себя также отпечатки пальцев и фото владельца в высоком разрешении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.