Sentence examples of "sekiz kişi" in Turkish

<>
Bunu ciddi ciddi konuşmamız lazım. Adada satın alabilecek yedi ya da sekiz kişi var. На острове семь или восемь человек, которые могут купить, надо известить их.
Ama benim ve meslektaşlarımın yalnızca sekiz kişi olduğumuzu biliyor muydun? Но знаешь ли ты, что нас всего восемь человек?
Arkadaş grubu. Sekiz kişi. Компания из восьми человек.
Bu sabah listede olan sekiz kişi benimle sarı odaya gelsin. Восемь человек из списка за мной, в желтую комнату.
Takımında sekiz kişi daha yok muydu? Там не было еще восьми игроков?
Bu şehirde sekiz buçuk milyon kişi var. В городе восемь с половиной миллионов человек.
Eski Televizyon Yapımcısı Mostafa Azizi İran'da Sekiz Yıl Hapse Mâhkum Edildi Бывший иранский телепродюсер Мустафа Азизи приговорен к восьми годам лишения свободы
Haziran itibariyle 00'den fazla aile ya da 00 kişi evinden oldu. По состоянию на июня более семей (человек) были вынуждены покинуть свои дома.
Tüm gece sürdü. Sekiz saatim boşa gitti anlayacağın. Всю ночь заняло, представляешь, часов восемь.
Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir. На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете.
Connor'in amcasi ve yengesi sekiz yil önce ölmüs. Тетя и дядя Коннора погибли восемь лет назад.
Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü. Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса.
Aldığım bilgilere göre, buna benzeyen sekiz cisim daha dünyanın çeşitli yerlerine iniş yapmış. Мне сообщают, что подобные объекты приземлились в восьми других местах по всему миру.
Güçlü deprem sonucu bir kişi öldü ve pagodalar zarar gördü. Один погибший, разрушенные древние храмы получили повреждения от сотрясения могучих скал.
Mısır, sekiz ay öncesi. Египет, восемь месяцев назад.
Şu anda IDP' lerin gıda sıkıntısı çok önemli, günlük yiyecek payları kişi başı MMK iken sadece MMK'ya düşürüldü (AB'ye göre sent). Сегодня в лагерях ВПЛ как никогда реальна угроза голода: если раньше на ежедневный рацион питания одного человека выделялось мьянманских кьят, то теперь - лишь (около американских центов).
Bir ihtiyar ve sekiz iyi at var. Только один старик и восемь хороших лошадей.
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek. Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
Yüz doksan sekiz Noel Baba. Сто девяносто восемь Санта Клаусов.
Gerçek mi? Gerçekte aradığım kişi o değil. Она не та единственная, которую я ищу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.