Sentence examples of "size eşlik" in Turkish

<>
Üzgünüm ama alanın dışına kadar size eşlik etmek benim resmi görevim. Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории.
Eğer size eşlik etmeleri için onlara para ödediyseniz çok da güvenilir tanık değillerdir. Если вы платите им за встречи, они не могут быть надежными свидетелями.
Generalim, sizi çağırıyor. Size eşlik edeceğim. Мой генерал приказал сопроводить вас к нему.
Gidelim, size eşlik etmeye geldik. Вперёд, мы пришли сопровождать вас.
Nevada eyalet polisi, eyalet sınırına kadar size eşlik edecek. Штат Невада организует вам полицейское сопровождение - до границы штата.
O halde bir asker olarak size eşlik edeceğim. Тогда я пойду с вами, военный эскорт.
Otelinize kadar size eşlik edilecek. Конвой проводит вас до гостиницы.
Rica ediyorum beni izleyin size eşlik edeyim. Пожалуйста, сюда, я провожу Вас.
Size eşlik edebilir miyim, leydim? Могу я помочь вам, Леди?
Fakat, komutan bu akşamki resepsiyonda size eşlik etmemi istedi. Но он просил меня сопровождать Вас. на прием сегодня вечером.
Ve ben, gece için size eşlik eden ingiliz hizmetçiydim. А я, я буду английской девицей на один вечер.
General'e kadar size eşlik edeceğim. Я проводить вас до генерала.
Eğitiminize başlarken ormana kadar size eşlik edeceğim. Мы пойдём в лес за вашим посвящением.
İçeri kadar size eşlik etsem iyi olur. Может, мне следует зайти с вами.
En azından ben size eşlik edeyim. Позвольте хотя бы мне сопровождать Вас.
Eve kadar size eşlik edebilir miyim? Могу я проводить вас до дома?
Az önce Başkan Nie Feng'e ona eşlik etmesini emrettim. Сейчас я приказал начальнику охраны Ние Фену сопровождать его.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Öğretmeni öldürmüşler, eşlik etmemiz doğru olur, bu arada ben de lastiği değiştiririm. Убили учителя, и вам бы стоило его проводить, пока я поменяю колесо.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.