Sentence examples of "sizi ziyaret" in Turkish

<>
Bu yüzden cesaret edip sizi ziyaret ettik. Потому, мы осмелились нанести вам визит.
Ricky'yi almak üzere önümüzdeki hafta sizi ziyaret edeceğimden haberiniz olsun. "Ожидайте нашего визита для передачи Рикки на следующей неделе.
Sullivan, ve yarım düzine araba satıcısı, lobide sizi ziyaret etmek için bekliyor. Салливан, И пол дюжины продавцов машин пришли вас навестить и ждут в приемной.
Sizi ziyaret etmeye gitmiştim. Я пытался вас навестить.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur. Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Sizi yanından ayırmamış olmayı, her gün hayatınızda olmayı dilerdi. Что ему нужно было быть рядом с вами каждый день.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Siz ya da sevdiğini biri gerçekten sizi önemseyen biri tarafından korunma ihtiyacı hissetti mi? Вы или ваши любимые когда-нибудь нуждались в помощи тех, кому не всё равно?
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Bu göz alıcı Bella Song'un yeni kıyafeti sizi daha mükemmel gösterecek, şimdi... От этого платья Беллы Сонг невозможно отвести взгляд. Он полностью изменит ваш образ.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Doktor Pavel, sizi tercih edip teklifimizi geri çevirdi. Др. Павел отказался от нашего предложения взамен на ваше.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Evet. Sizi hemen tanıdım. Я Вас сразу узнал.
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Ama ben sizi dinlemek istiyorum. Я хочу послушать ваш разговор.
Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur. Возможно нам стоит навестить саму жертву.
Evet. - Amir yardımcısı Wuntch sizi görmeye geldi. Заместитель шефа Ванч здесь, чтобы поговорить с вами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.