Beispiele für die Verwendung von "sokağın karşısında" im Türkischen

<>
Bay Leonard, sokağın karşısında oturuyor. Мистер Леонард, живёт через улицу.
Pekâlâ, sadece sokağın karşısında yaşıyorum. Я всего лишь живу через дорогу.
Boş bir odası var ve tam sokağın karşısında. У него есть запасная комната. Это прямо напротив.
Harold, sokağın karşısında kulaklık takılı iki adam var. Гарольд, вижу двух парней через дорогу в гражданском.
Kızın karşısında beni küçük düşürmek niyetindeydi. Он хотел меня унизить перед девушкой.
Yoğun bir dört yol ağzı olan sokağın terk edilmiş hali. Опустевшая улица в Марави, когда - то представлявшая собой многолюдный перекрёсток.
Rahatlatıcı bir şey. Akvaryum karşısında oturmak gibi. Это умиротворяет, будто перед аквариумом сидишь.
Karşı sokağın güvenlik bandı. Снятая камерой через улицу.
Zorluklar karşısında zafer kazanan birini görmeyi. Видеть чей-то триумф перед лицом неприятностей.
Sokağın güney tarafındaki beyaz sıvalı duvarı olan yer. Дом с белой штукатуркой на южной стороне улицы.
Havaalanındaki en iyi nachos burada ve bizim çıkış kapımızın tam karşısında. Лучшие начо во всём аэропорту и как раз напротив нашего гейта.
İşimiz bitmedi. Sokağın karşısındakine de giriyoruz. Нет, возьмём ещё один напротив.
Nyx karşısında ayakta kaldın. Ты выстояла против Никс.
Sokağın aşağısında harika bir İtalyan pastanesi var. Здесь великолепная итальянская пекарня дальше по улице.
New York karşısında Willie'le oynayacağız. Мы выставим против Нью-Йорка Вилли.
Onu sokağın ortasında bıraktın, yapayalnız ve yaralanmış şekilde. Ты оставил ее на улице, одну после происшествия.
Kendini Kurul'un karşısında rezil ediyorsun. Ты позоришь себя перед Советом.
Sokağın başında ankesörlü telefon görmüştüm. Позвоню из таксофона на улице.
Ama bir kadının karşısında hiç tamamen savunmasız kalmadın. Но ты никогда не был уязвим перед женщиной.
Arka sokağın sonuna gidin ve sağa dönüm. Направляйтесь вниз по улице, держитесь правее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.