Sentence examples of "sonra arayacağız" in Turkish

<>
LeAnn, seni sonra arayacağız. Иней, мы Вам перезвоним.
Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun жизнь - это очередь, а потом ты умираешь
Hanımefendiyi arayacağız ve onu görmeye beraber gideceğiz. Ну, позвоним леди и навестим ее.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Şimdi de kan arayacağız. Сейчас собираемся поискать кровь.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Bunun üzerinde düşüneceğiz, ve yarın sizi arayacağız. Мы подумаем денек, и позвоним вам завтра.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Annemi ne zaman arayacağız? Когда мы позвоним маме?
Sonra gözlerimi açtığımı hatırlıyorum. - Nerede o? А потом я помню, только как очнулся.
Flynn'i etkisiz hale getirdikten sonra, kardeşini geri getirmenin yollarını arayacağız. Как только Флинна устранят, мы найдём способ вернуть твою сестру.
Sonra plasenta uçarak çıktı. A потом появляется плацента.
O zaman kimi arayacağız? Кому же тогда позвоним?
Sonra bir yer buldu.. Yönetebileceği bir yer. Потом он нашёл место, где мог править.
Percival ve ben, Lamia'yı arayacağız. Мы с Персивалем пойдём искать Ламию.
Bir fincan çay hazırlamak sana gerçekten keyif veriyor. Ama sonra gidip bunu mahvediyorsun. Ты делаешь себе чай, получаешь истинное удовольствие, а потом оно заканчивается...
İner inmez sizi arayacağız.! Мы позвоним сразу как приземлимся!
Daha sonra gelmemiz gerekecek. Нам придётся прийти позже.
İpucu için arabayı arayacağız ve her şey yoluna girecek. Мы найдем вашу машину, и все будет хорошо.
Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. А потом пять секунд превратились в год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.