Sentence examples of "sordum" in Turkish

<>
Ona ne olduğunu sordum ama o bana anlatmak istemedi. Я спросил его, что случилось, но он не захотел рассказывать.
Sana bir şey sordum mu Küçük May? Разве я спросила что-то, малышка Мэй?
Özür dilerim, kızma, biliyorum, sana birçok kez sordum. Только не злись, я знаю, что много раз спрашивала.
Frances, bana taşınır mısın diye sordum sen de hayır dedin. Фрэнсис, Я просил тебя переехать ко мне. Ты сказала нет.
Hayır, bu soruyu ben Bay Weyman'a sordum. Нет, я спрашивал об этом месье Веймана.
Ben sadece onun kim olduğunu ve onunla nerede tanıştığını sordum. Я лишь спрашиваю, кто он и где вы встретились.
"Tarih nasıl gerçekleşir?" Diye sordum Irwin'e. "Как случается история", я спросил Эрвина.
Betty'ye sordum o da gözlerimin içine baka baka yalan söyledi. И я спросила Бетти. Она лгала мне прямо в глаза.
"Sana bir soru sordum". "Seni duymadım." задал тебе вопрос". - "Я тебя не слышал".
Mezun olduktan sonra onu arayıp "Şimdi ne olacak?" diye sordum. Я закончил учебу и позвонил ему. Спросил: "И что дальше"?
Ben de Ann'e nerede yaşadığını sordum ve... И я спросила Энн где Вы живете...
"Yorum yok". Sonra sordum diye kızıyorsun. Ben de sana, sen kızdığın için kızıyorum. А потом ты злишься, что я спрашивала, а я злюсь, потому что ты злишься.
Ben senin fikrini sordum, Bay Corey. Я спросил твое мнение, мистер Кори.
Ona bebek bakıcılığı gibi bir şey mi diye sordum, ve o bebeğin kendisine ait olduğunu söyledi. Я спросила, может она няня или что-то вроде того. Она ответила, что это ее ребенок.
Sonra o, "İlk ben sordum" dedi. А он сказал: "я первый спросил".
Erkeklere baktım ve kendime, yaptıklarını ben de yapabilir miyim, diye sordum. - Cevabın'evet 'miydi? Я посмотрела на мужчин и спросила саму себя, могу ли я делать тоже, что и они?
Ben bakanların fikirlerini sordum, önemsiz bir sekreterin değil. Я спросил мнение министров, а не какого-то секретаря!
Garsona, uzun boylu, koyu tenli ve yakışıklı olup, sevgilisini bekleyen biri var mı diye sordum. Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку.
Şey, Önce annene sordum sonra David'i aradım. Сначала спросил твою маму, потом позвонил Дэвиду.
Ben de bunu sordum, ama o, listenin elinde olduğundan bahsediyor. Я тоже спросил у него это. И он рассказал мне про список.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.