Sentence examples of "soru sorduğunda" in Turkish

<>
Birisi sana Daniel hakkında soru sorduğunda ne olacağını sanıyorsun? Что будет, когда кто-то спросит тебя о Дэниэле?
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
"Sana mı, bana mı gidelim" diye sorduğunda kesinlikle doğru seçimi yapmışım. Когда ты спросил, к тебе или ко мне, я определённо не промахнулась.
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Bu yüzden Ted sorduğunda... Поэтому когда Тэд спросил...
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Arkadaşın eve ne zaman döneceğini sorduğunda annenin telefonda cevap verememesi ne kadar utandırıcı bir şey biliyor musun? Представляешь, как стыдно? Подруга спрашивает, когда я уеду, а мама трубку не берёт?
Sana bir kaç soru daha sormak istiyordum. Я хочу задать вам ещё пару вопросов.
Çünkü teknikler değişir, kurbanlar değişir, ama soru aynıdır. Поскольку меняется техника, меняются жертвы, но вопрос остаётся.
Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun? Реальный вопрос в том, зачем ей лестница?
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme! Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Asıl soru ise ne giyeceğimiz. Главный вопрос - что надеть.
Sana bir soru; onu istemiyorsan, ben şansımı deneyebilir miyim? Вопрос такой - если ты не хочешь, можно мне попытаться?
Çok soru soruyorsun küçük çocuk. Много вопросов задаешь, малышка.
Birisi Fas'tan aldığın saatle ilgili bir soru sormuş. Смотри, один пользователь спрашивает о марокканских часах.
Sylvia Plath doğru ve Shakespeare'den söz alıntıları üzerine fazladan üç soru daha. Сильвия плат правильно так что три еще вопросы на цитаты из Шекспира.
Bana sormak istediğin bir soru var, sorabilirsin. Если у тебя есть вопрос, то спроси.
Ben sadece bir soru sormak istiyorum. Я просто хотел задать вам вопрос.
Sorulması bile neredeyse imkansız olan olağandışı bir soru. Какой странный вопрос, чтобы его вообще задать.
İfadeni almak, birkaç soru sormak için. Önemsiz bir şey. Дать показания, ответить на несколько вопросов, ничего такого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.