Exemples d'utilisation de "tıp" en turc

<>
Ve benim adım Lucy Chang. Minneapolis 'liyim. Tıp okuyorum. И меня зовут Люси Чанг из Миннеаполиса, значение медицины.
Lillian öğleden sonra Knoxville'in dışındaki bir tıp konferansına gidecek. Лилиан будет на медицинской конференции возле Ноксвилля сегодня днем.
Başlangıçta ben tıp okumak istiyorum vermedi. Сначала я не хотела изучать медицину.
Cincinnati'denim, tıp okulunu bitirmeye çalışıyorum. Я из Цинциннати, пытался закончить медицинскую школу.
1965 yılında Ocak-Kasım ayları arasında Başkurt Devlet Tıp Enstitüsü'nde çalıştı. С января по ноябрь 1965 года работал в Башкирском государственном медицинском институте.
Hastanedeki sağlıkçılar karargâhın acil tıp teknisyeni olarak görev yapıyorlar. O yüzden burada da anons yapılıyor. Дежурные врачи больницы выполняют обязанности врачей "Скорой помощи", поэтому объявления транслируются здесь.
Neden acil tıp teknisyeni olmak istedin? А почему решила стать врачом скорой?
ek olarak yetenekli bir tıp öğrencisi, ama benim söylediğimi söyleme. квалифицированный медик, для новичка, но я этого не говорил.
Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu? Нет ли медицинских этических правил - Против операции на своей жене?
Evet. Tıp fakültesini okurken kaldığın evden taşınıp yatırım yapma zamanın geldi. Пора уже покинуть квартиру студента-медика и инвестировать деньги во что-нибудь посерьёзнее.
1917 yılında girdiği Torino Üniversitesi'nde tıp eğitimi gördü ve 1924 yılında mezun oldu. В 1917 году молодой человек поступает на медицинский факультет Туринского университета и получает диплом врача в 1924.
Chopra, tek kişilik bir alternatif tıp şirketi olmayı başarmış. Чопре удалось стать в своем лице целой индустрией альтернативной медицины.
Ayrıca, Fransa Veteriner Akademisi Başkanı (1949) ve Tıp Akademisi Başkanı (1951) oldu. В 1949 стал президентом, а в 1951 и президентом медицинской Академии.
1896 yılında, Matura Sınavı "nı geçti ve bir dönemliğine Zürih Üniversitesi" nde tıp okudu. В 1896 году получила аттестат зрелости и изучала медицину в течение одного семестра в Цюрихском университете.
St. Louis'deki bir tıp konferansına katılmak için üç günlüğüne gitti. Он уехал на три дня на медицинскую конференцию в Сант-Луисе.
Eğitimi. 1966 "dan 1972" ye kadar Slovakya "nın Martin (Turčiansky Svätý Martin) şehrinde yer alan Comenius Üniversitesinde (Univerzita Komenského) tıp eğitimi üzerine çalışmalarını sürdürmüştür. Konuştuğu diller: С 1966-го г. до 1972-го г. она училась на медицинском факультете в Университете Коменского (Univerzita Komenskeho, Comenius University) в Мартине, Словакия (Turciansky Svaty Martin).
Senin de öyle, ama ben gerçek olanım, bir tıp doktoru. В этом ты весь, а я уже реально, доктор медицины.
Ve sonra, daha fazla kaldıramadım bunu. Ve tıp okulunu bıraktım, bu işi de bıraktım. А потом я просто не выдержала я ушла из медицинской школы и перестала работать на нее.
Gerhard Armauer Hansen Bergen'de doğdu ve Royal Frederik's Üniversitesinde (Şu an Oslo Üniversitesi) tıp eğitimi gördü ve derecesini 1866 yılında aldı. Хансен родился в Бергене (Норвегия) и изучал медицину в Королевском университете Фредерика (в настоящее время Университет Осло), получив в итоге учёную степень в 1866 году.
Pavlov, yaptığı çalışmalardan ötürü 1904 yılında Nobel Fizyoloji ve Tıp Ödülü'nü kazandı. В 1904 году Павлову была присуждена Нобелевская премия в области медицины и физиологии за "воссоздание" истинной физиологии пищеварения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !