Sentence examples of "talep ediyoruz" in Turkish

<>
Internet politikalarının oluşturulmasında şeffaf ve katılımcı süreçleri destekliyor ve beş temel prensibin göz önünde tutulmasını talep ediyoruz: Мы поддерживаем открытые и совместные процессы по созданию политики Интернета и учреждению основополагающих принципов:
Sayın Yargıç, hızlı duruşma hükmünde ek süre talep ediyoruz. Ваша честь, мы просим об увеличении срока ускоренного разбирательства.
Sayın Yargıç, ara talep ediyoruz. Ваша честь, мы просим перерыв.
Sayın Yargıç, davadan geri çekilmenizi talep ediyoruz. Ваша честь, мы просим вас произвести самоотвод.
Sayın Hâkim, davadan çekilmenizi talep ediyoruz. Ваша честь, мы просим Вашего самоотвода.
Adli tabip talep ediyoruz. Вызываем следователя и медэкспертов.
Hazırlanmak için saat talep ediyoruz. Мы просим часа на подготовку.
Sayın Yargıç, beş dakika ara talep ediyoruz. Ваша честь, мы просим -ти минутный перерыв.
Temsilciler Meclisi'nden bu kararı onamasını talep ediyoruz. Теперь мы просим Совет подтвердить это решение.
Sayın yargıç, sizden müvekkilimizin dokunulmazlığı kuralına göre davranmazı talep ediyoruz. Мы просим вынести решение о неподсудности моего клиента, ваша честь.
durumuna geçiş talep ediyoruz. Запрашиваем состояние лунной орбиты.
Sayın Hâkim, kısa bir ara talep ediyoruz. Ваша честь, мы просим о коротком перерыве.
O halde uzatma talep ediyoruz, Sayın Yargıç. Тогда мы просим отложить разбирательство, ваша честь.
Dolayısıyla, Bayan Eliot'un mallarının yarısını ve aylık ödeme talep ediyoruz. Следовательно, мы запрашиваем половину имущества мисс Эллиот и ежемесячное содержание.
Öğleden sonra için ara verilmesini talep ediyoruz. Мы просим перерыв на вторую половину дня.
Yalnızca saat talep ediyoruz. Мы просим только часа.
Rehinelerin derhal salınmasını talep ediyoruz. Мы требуем немедленно освободить заложников.
Ara talep ediyoruz, Sayın Yargıç. Мы просим перерыв, ваша честь.
Evet ve Fon Kaynağı duruşması talep ediyoruz. Да, мы хотим знать источник финансирования.
Bu nedenle, davacının burada bulunmasının belirsizliğinden ötürü bu mahkeme çağrısının bozulmasını talep ediyoruz. Поэтому мы просим отклонить ходатайство, поскольку право обращения истцом в суд не установлено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.